Примеры употребления "Fondo Mundial para la Naturaleza" в испанском

<>
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Fumar no es bueno para la salud. Fumer n'est pas bon pour la santé.
Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza. J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Una dieta natural es buena para la digestión humana. Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Amo la naturaleza. J'aime la nature.
Casi nunca encuentro tiempo para la lectura. J'ai rarement du temps pour lire.
El equilibro de la naturaleza es muy frágil. L'équilibre de la nature est très fragile.
Llegué a tiempo para la cena. J'étais à l'heure pour le dîner.
La naturaleza está más allá del control de los mortales. La nature est au-delà du contrôle des mortels.
Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana. Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine.
Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza. Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.
Nos clasificamos para la final. Nous nous sommes qualifiés pour la finale.
La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida. La nature joue un rôle important dans notre vie.
Mi hermano menor está dotado para la pintura. Mon grand frère est doué pour la peinture.
En la naturaleza no hay nada inútil. Il n'y a rien d'inutile dans la nature.
Este es el orden del día definitivo para la reunión del 16 de junio. Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin.
La ciencia describe la naturaleza, la poesía la pinta y la embellece. La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
Tom tiene talento para la pintura moderna. Tom a du talent pour la peinture moderne.
Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza. Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Es bueno para la salud caminar todos los días. C'est bon pour la santé de marcher tous les jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!