Примеры употребления "Estado Libre" в испанском

<>
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas. Elle passa son temps libre à fabriquer des poupées.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
¿Está libre? Êtes-vous libre ?
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Yo soy libre. Je suis libre.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
Soy un hombre libre. Je suis un homme libre.
Adivina dónde he estado. Devine où j'ai été.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Por cierto, ¿estás libre esta tarde? Au fait, tu es libre cet après-midi ?
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Siento que soy libre. Je sens que je suis libre.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Yo he estado en la biblioteca. Je suis allé à la bibliothèque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!