Примеры употребления "Empezaste" в испанском с переводом "commencer"

<>
Переводы: все65 commencer64 démarrer1
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Tom ha empezado a cabrearse. Tom a commencé à s'énerver.
Sea lo que sea, empezamos. Quoi qu'il en soit commençons.
Estoy empezando a tener hambre. Je commence à avoir faim.
Deberías empezar lo antes posible. Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
No sé por dónde empezar. Je ne sais pas par où commencer
Mi corazón empezó a latir. Mon cœur commença à battre.
Terminaré lo que él empezó. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
El virus está empezando a mutar. Le virus commence à muter.
Siempre es difícil empezar una carta. Il est toujours difficile de commencer une lettre.
Para empezar, ella es demasiado joven. Pour commencer, elle est trop jeune.
Para empezar, ¿quién es ese hombre? Pour commencer, qui est cet homme?
¿Estas listo para empezar a jugar? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Él empezó a buscar un trabajo. Il commença à chercher un travail.
Ella empezó a hablarle al perro. Elle commença à parler au chien.
La película empezó a las 2. Le film a commencé à 2 heures.
La conferencia empieza a las tres. La conférence commence à trois heures.
Empieza inmediatamente, o perderás el autobús. Commence immédiatement ou tu manqueras le bus.
¿A qué hora empieza el examen? À quelle heure commence l'examen ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!