Примеры употребления "Dejó" в испанском с переводом "arrêter"

<>
Mi corazón dejó de latir. Mon cœur s'est arrêté de battre.
Mi padre dejó de beber. Mon père a arrêté de boire.
Dejó de fumar el año pasado. Il a arrêté de fumer l'année dernière.
Mary ha dejado de fumar. Mary a arrêté de fumer.
Él decidió dejar de fumar. Il décida d'arrêter de fumer.
Tienes que dejar de fumar. Tu dois arrêter de fumer.
Incluso él ha dejado de fumar. Même lui s'est arrêté de fumer.
Mi padre ha dejado de fumar. Mon père a arrêté de fumer.
De verdad deberías dejar de fumar. Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
Al verme, repentinamente dejaron de hablar. En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Dejé de fumar hace seis meses. J'ai arrêté de fumer il y a six mois.
¡Deja de mirarme como una persona "normal"! Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" !
Mi padre trata de dejar de beber. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Deja de poner los codos sobre la mesa. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Dejad de decir eso cuando no está ella. Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil. Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
El doctor me dijo que dejara de fumar. Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer.
El médico me dijo que dejara el tabaco. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Su médico le aconsejó que dejara de fumar. Le médecin lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!