Примеры употребления "vivís" в испанском с переводом "проживать"

<>
He vivido una buena vida. Я прожил хорошую жизнь.
"Muchos han vivido sin amor. "Тысячи прожили без любви.
Así que viviré 85 años. Оказывается, я проживу до 85 лет.
Ha vivido aquí toda su vida. Он прожил здесь всю свою жизнь.
Tienen que poder vivir la historia. У людей должна быть возможность прожить историю.
Nosotros hemos vivido seis años en Osaka. Мы прожили в Осаке шесть лет.
Han vivido en Italia durante muchos años. Несколько лет они прожили в Италии.
¿Cómo se suponía que iba a vivir? Как мне следует его прожить?
Ella vivió con él toda su vida. Она прожила с ним всю свою жизнь.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
Así que no puedes vivir tu vida asustado. Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Viví más de un año en Punta Espinosa. На полуострове Пунта-Эспиноса я прожила больше года.
Vivía allí dentro sin nada más que agua. Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
Los pobres viven en barrios pobres con escuelas pobres. Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Vivimos en Etiopía un mes, trabajando en un orfanato. Мы прожили в Эфиопии один месяц, работая в детском доме.
No, sólo quiero vivir la vida de forma plena. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
suficientes no sólo para vivir, sino también para prosperar. этого достаточно не только для того, чтобы прожить, но и чтобы процветать.
Si tienes jabón, agua y comida, puedes vivir más tiempo. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго.
Dicen querer vivir vidas de propósito y de mayor significado. Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa. Он прожил ещё несколько лет после смерти своей жены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!