Примеры употребления "visual" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все189 визуальный80 зрительный48 другие переводы61
y estos dibujos animados se volvían transparentes y cubrían la mitad del campo visual, como una pantalla. Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран.
Él descubrió que el hemisferio derecho percibe patrones mucho más significativos, a través del campo visual izquierdo, que el hemisferio izquierdo. который обнаружил, что значительно более значимые образы воспринимаются правым полушарием через левое поле зрения, а не левым полушарием.
Que uno puede, no sólo ver los márgenes ahí mismo a un nivel molecular, sino verlo incluso aunque no esté delante, aún si está más allá de su campo visual. Так вы можете не только видеть границы опухоли вплоть до молекулярного уровня, но можете также увидеть её, даже если она не расположена прямо наверху - даже если она за пределами вашего поля зрения.
Estaba a punto de iniciar una operación robótica, pero saliendo del ascensor bajo la luz brillante y deslumbrante de la sala de operaciones me di cuenta que mi campo visual izquierdo estaba cayendo en la oscuridad. Я собиралась проводить операцию с использованием робота, но выходя из лифта в яркий свет операционной, я вдруг ощутила, что левая часть моего поля зрения начинает тонуть в темноте.
Es como un canon visual. Его зовут John Maeda.
¿Podemos verlo de manera más visual? Можем ли мы увидеть это более непосредственно?
Hay una componente visual además del relato. Да, конечно, здесь не только говорят,но еще и что-то показывают.
Algunas personas no quieren hacer contacto visual". Есть люди, которые не хотят смотреть мне в глаза".
Ese es el poder del relato visual. Вот в чём сила визуализации историй.
Hay muy pocos profesionales en la salud visual. Этих специалистов просто слишком мало.
El aprendizaje social es verdaderamente un robo visual. Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
Y miren como ahora hace contacto visual con ellos. И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами.
Y hay algo casi mágico sobre la información visual. И в этом есть что-то магическое.
Este es el resultado visual de un áfido muerto. Вот как выглядит мёртвая тля,
O puede que tenga mucha información escrita sin nada visual. А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Para esto diseñamos varias interfaces diferentes de tecnología no visual. Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих:
Y en realidad yo mismo también tengo alguna descapacidad visual. На самом деле у меня есть некоторые расстройства зрения.
Así que tengo un enfoque particular e imaginativo del trabajo visual. У меня к визуализации свой подход, отличающийся акцентом на воображение.
Y el estudiante que continuamente presentó el mejor producto visual no defraudó. И ученик, который перманентно выдавал самую качественную "картинку", не подвёл.
Pero para mí son objetos fascinantes para narrar historias en forma visual. А для меня, это прекрасная возможность рассказать историю через образы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!