Примеры употребления "vi" в испанском с переводом "увидеть"

<>
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Esto es lo que vi. Вот что я там увидела.
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Pero, también esto es lo que vi. Но я также увидела и это.
Siempre recordaré la pimera vez que la vi. Я всегда буду помнить первый раз, когда я её увидел.
Hoy vi por primera vez a Tom sonreír. Сегодня я впервые увидел, как Том улыбался.
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula: Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Cuando vi eso regresé y escribí en Facebook. Когда я увидел это, я написал об этом в Facebook
Vi que la computadora estaba entrando a nuestras casas. и я увидел, что компьютеры стали появляться в домах.
Cuando fui vi la cosa más horripilante del mundo. Когда я пришёл, я увидел самую отвратительную вещь в мире.
Hace 18 años, vi una fotografía en el periódico. 18 лет назад, я увидел фотографию в газете.
Vi a mi tío cuando iba a la escuela. Я увидел моего дядю, когда шёл в школу.
Y esto es lo que vi, gran cantidad de peces. И это то, что я увидел - множество рыбы.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. Я узнал её, как только увидел.
Bueno, cuando vi esto en la portada del Times pensé: Когда я увидел это на обложке Таймс, я подумал:
Y vi a esta crítico súper inteligente a la que amo. И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
Y cuando vi la calle el día 25, regresé y dije: И когда я увидел улицу 25-го, я вернулся и сказал:
Así que bajé al vestíbulo y vi a este tipo indio. Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Me conmovió hasta las lágrimas cuando lo vi por primera vez. На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
Cuando los vi a los dos en una cita les pregunté: Когда я увидел их двоих на свидании, то спросил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!