Примеры употребления "verse" в испанском с переводом на русский

<>
Pueden verse algunas señales aquí. На графике проявляются некоторые сигналы.
Como puede verse, todavía es genérico. Но вы видите, он все еще общего вида.
no pueden verse, Nadie podrá jamás. Никто никогда не увидит.
No puede verse, pero está allí". Вам его не видно, но оно есть."
No puede verse el futuro, obviamente. Естественно, мы не видим будущее.
Puede verse antes y después del tratamiento. Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
El crecimiento económico tiende a verse afectado: При этом страдает экономический рост:
Puede verse en el registro de fósiles. Это прослеживается в найденных окаменелостях.
Así que indirectamente puede verse el sol. Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце.
Puede verse el brillo en sus ojos. Можно увидеть радость в их глазах.
Está por verse si esta esperanza se justifica. Нам еще предстоит увидеть, оправданна ли эта надежда.
Pero esto debería verse apenas como un comienzo. Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
Se desarrollan - puede verse en el extremo derecho. Они застраиваются - смотрите справа,
Pero eso debe verse desde una perspectiva histórica. Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
Tom ha quedado con Mary para verse esta tarde. Том договорился встретиться с Мэри сегодня после обеда.
Está por verse si el próximo año se recuperará. По прежнему остается открытым вопрос, сможет ли торговля восстановить свои позиции в следующем году.
Aquí puede verse que el cuchillo atravesó el corazón. Здесь вы видите, что нож прошёл через сердце.
Aquí puede verse al adulto, negro, con dos jóvenes. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Y puede verse que tiene esa forma circular similar. Видно, что у неё похожая округлая форма.
Esta foto puede verse incluso en un mapa interactivo. Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!