Примеры употребления "velocidad" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все347 скорость236 темп12 быстрота3 другие переводы96
Y volvimos a los videos de alta velocidad de nuevo y pudimos ver la montura comprimirse y extenderse. И мы вернулись к нашим скоростным видео, и нам удалось пронаблюдать, как это седло сжимается и расправляется.
La conecté a internet de alta velocidad -está a un metro del suelo-, la encendí y la dejé allí. Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.
Otra vez, volviendo a esos videos de alta velocidad hay una pista bastante buena de lo que puede estar sucediendo. Опять, есть вернуться к этим скоростным видео, можно догадаться что может происходить.
Ningún sistema de video de alta velocidad del departamento de biología de Berkeley era suficientemente veloz para capturar este movimiento. Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.
El plan de Lee incluye también la construcción de redes de transporte de bajo impacto ambiental, como vías férreas de alta velocidad y cientos de kilómetros de ciclovías, y generar energía utilizando metano de rellenos sanitarios. План президента Ли также включает в себя постройку экологически чистых систем сообщения, таких, как скоростные железные дороги и сотни километров велосипедных дорожек, а также производство энергии путём переработки метана, образовывающегося в местах захоронения отходов.
¿Y a qué velocidad ha ocurrido? Как быстро это произошло?
Ahora ésto es a velocidad normal. Это в реальном времени.
Y esto empezó a ganar velocidad. И тогда дело пошло полным ходом.
Aquí lo tenemos funcionando en alta velocidad. А здесь - в ускоренном режиме.
"Bueno, ¿a qué velocidad estalla la burbuja?" "Как быстро лопаются пузыри?"
Pero lo hizo -y con una velocidad extraordinaria-. Но произошло обратное, причем довольно быстро.
"Volamos al doble de la velocidad que predijiste". Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Así que el reto va a toda velocidad. То есть сейчас главное - не останавливаться.
Volamos mucho más alto, al doble de la velocidad. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
La India está creciendo casi a la misma velocidad. Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне.
No podía vencer a la velocidad de deriva del hielo. Я буквально не мог преодолеть смещение льдов.
Es una fuente potencial para transmisión de datos de alta velocidad. Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных.
Las crisis de hoy reflejan la velocidad relámpago de un mundo interconectado. Сегодняшний кризис отражает стремительность взаимосвязанного мира.
Y, éstas son las piernas para velocidad, y yo puedo ponerme la otra. Это спринтерские ноги и я могу одеть мои другие.
Los reguladores no aportan valor alguno a ese proceso evolutivo a gran velocidad. Регулирующие органы не вносят никакой ценности в этот высокоскоростной эволюционный процесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!