Примеры употребления "utilizar" в испанском

<>
Y al utilizar espejos gigantes. Она использовала гигантские зеркала.
¿Qué tecnología inalámbrica vamos a utilizar? Какую беспроводную технологию нам использовать?
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
La cebolla se puede utilizar en muchos platos. Лук может быть использован во многих блюдах.
Deben utilizar el carbón para su desarrollo económico. Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
¿Qué tipo de tecnología inalámbrica vamos a utilizar? И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
También preparaban hierbas especiales para utilizar como desinfectantes. Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства.
Y utilizar presión opuesta y forzarte hacia arriba. и используя противостоящее давление, толкать себя вверх.
Como otros países, EEUU debería utilizar tácticas unilaterales ocasionalmente. Как и другие страны, США должны время от времени использовать и одностороннюю тактику.
El LEU no se puede utilizar para fabricar armas. НУ невозможно использовать для создания оружия.
Mientras tanto, todavía ha personas intentando utilizar la playa. Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж.
utilizar la razón de que disponemos para afrontar nuestras inseguridades. использовать причину, в силу которой мы боремся с угрозами.
la importancia de utilizar el poder suave de la cultura. важность использования мягкой силы культуры.
Para lograr avanzar más tendríamos que utilizar tecnología de reproducción. Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
Puede utilizar todas las emisoras de radio y canales de TV". Ты можешь использовать все радиостанции, телевизионные станции."
Primero, desarrollar, sustentar y utilizar el liderazgo y las habilidades locales. Во-первых, развивать, поддерживать и использовать местные ресурсы и руководство.
Ya no queremos volver a utilizar las bolsas de plástico usadas. Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки.
¿Esto significa que podemos filmar un videoclip sin utilizar nada de video?" Получается, что возможно снять клип, не используя видеокамеру?"
Como materia prima, como un rasgo que podemos utilizar en el futuro. В качестве сырья, ради характеристики, которую мы можем использовать в будущем.
No tenemos que utilizar el agua caliente, se enfriará por sí sola. Если вы не используете горячую воду, она остывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!