Примеры употребления "usen" в испанском с переводом "пользоваться"

<>
Dejen que usen la mensajería instantánea. Позвольте им пользоваться чатами.
no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres; женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин;
Con la esperanza de guiar a que se usen estos productos alrededor del mundo. Мы надеемся, что всё это приведёт к тому, что люди по всему миру будут пользоваться этими продуктами
Me imagino- ya que están en una conferencia llamada TEDGlobal - que la mayoría de ustedes son xenófilos, sean que usen o no esa palabra. Я думаю - учитывая что вы находитесь на конференции под названием TEDGlobal- что большинство из вас и есть ксенофилы, не важно, пользуетесь вы этим термином или нет.
Las tarifas de los viajes en tren serán más altas, pero los impuestos disminuirán, ya que sólo quienes usen los trenes pagarán los costos, en lugar de los contribuyentes que no hacen uso de estos servicios. Плата за проезд по железной дороге будет выше, но налоги будут ниже, потому что только те, кто в действительности пользуется поездами, будут платить за проезд, а не те налогоплательщики, которые не пользуются этими услугами.
¿La gente realmente usa esto? Люди действительно пользуются ими?
El animal no usa eso. Которым, кстати, не пользуются и животные.
Se usa en la cocina. Вы пользуетесь ей на кухне.
¿Sabes cómo usar una computadora? Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
Bien, solíamos usar cama elástica. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
Todas esas tecnologías podemos usar. Всеми этими разработками мы можем пользоваться.
"Yo no uso el coche." "Я не пользуюсь автомобилем".
Nunca había usado una computadora. Я никогда не пользовался компьютером.
Usamos muchísimo los músculos esqueléticos. Мы много пользуемся своими мускулами.
¿Por qué no lo usan?" отчего же они им не пользуются?"
Entonces, ¿cómo usarían este dispositivo? Как же пользоваться этим прибором?
"Usa un condón, no contraigas SIDA". "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
Este año estoy usando Power Point. Вобще-то, я пользуюсь программой PowerPoint в этом году
Esto es lo que estamos usando". Мы этим пользуемся."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!