Примеры употребления "trucos" в испанском с переводом "фокус"

<>
Y conseguí todo tipo de trucos de magia. И так у меня появлялись разные фокусы.
La verdadera conciencia no es un libro de trucos. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Lo mismo ocurre cuando la gente ve "trucos de magia". Когда люди наблюдают за фокусами, происходит то же самое.
Si prefieren no saber algunos de estos trucos es mejor que se vayan ahora. Вам лучше уйти сейчас, если вы не хотите знать кое-что об этих фокусах.
No hay desplegables, no hay trucos - sólo un libro que no está abierto del todo. Нет раскладных страниц - нет и фокусов, есть просто книга, которая полностью не раскрывается.
Si vas a explicarlo como un libro de trucos, entonces no es conciencia de verdad, sea lo que sea. Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание.
Entre un día en las oficinas del New York Times y me puse a hacer trucos de cartas delante de todos. Я зашёл в офис New York Times и стал показывать карточные фокусы всем кому не лень.
Ahora, aquí está el truco. И вот в чем фокус -
Cuando hago un truco en una fiesta. Когда я показываю фокус на вечеринке,
probablemente muchos de ustedes en éste salón conocen el truco. Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Este no es Keith Barry haciendo un truco de magia. Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус.
Para hacerlo, necesitamos una simulación, como el truco de un mago. Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус.
Este es un truco que pueden hacer para sus amigos y vecinos. Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Lo que significa que la magia es teatro y que cada truco es una historia. Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
Me gustaría ver si realmente podrías tomar esa idea, y aplicarla en un truco mágico. Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус,
Crear el vínculo emocional entre la cosa y Uds es un truco electroquímico que sucede antes de siquiera pensar en ello. Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать.
La sabiduría convencional mantiene que el derrumbe del NASDAQ expuso a la "nueva economía" como un mágico truco de espejos y humo. Здравый смысл подсказывает, что крах NASDAQ разоблачает "новую экономику" как ловкий фокус, проделанный при помощи дыма и зеркал.
Es es forma de arte muy pequeña, como un chiste, un poema, un truco de magia o una canción, una forma de arte muy compacta. Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма.
Todos queremos compartir nuestras historias, ya sea ese truco que vimos en la fiesta, un mal día en la oficina o la hermosa puesta de sol que vimos en las vacaciones. Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
El truco es saber cómo y dónde marcar los límites que no concedan ni mucho ni demasiado poco a quienes tienen intereses creados, por buenos o malos motivos, a la hora de evitar el escrutinio. Фокус состоит в том, чтобы знать, как и где установить границы, которые позволяют истэблишменту не слишком часто и не слишком редко, по уважительным или неуважительным причинам, избегать проверки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!