Примеры употребления "tragedia" в испанском с переводом на русский

<>
La tragedia del Presidente Chen Трагедия президента Чэня
La tragedia griega del euro Греческая трагедия евро
Todos ellos sufrieron la misma tragedia. У них у всех случилась одна и та же трагедия.
Cuarenta años de tragedia en Palestina Сорокалетняя трагедия Палестины
¿Ven la tragedia en Sudáfrica aquí? Вы видите трагедию в Южной Африке.
Esa fué una tragedia para esa población. Это трагедия для данного биологического вида,
Poner fin a la tragedia de Darfur Прекращение трагедии в Дарфуре
Cómo poner fin a la tragedia griega Как остановить греческую трагедию
Su tragedia es en última instancia personal. Его трагедия глубоко личная.
Y esa es la verdadera tragedia del "Climategate": Это и есть главная трагедия "Климатгейта".
La tragedia de la ceguera sobre el comercio Трагедия торгового безрассудства
Esto constituye una tragedia tan enorme como evitable. Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
Ese descuido es una tragedia para la humanidad. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Podemos llamarlo la tragedia de la Unión Europea. Назовем это трагедией Европейского Союза.
Puede hacer que la guerra parezca tragedia o farsa. Она может сделать из войны трагедию или фарс.
La verdadera tragedia del último siglo ha sido esta: Настоящая трагедия нашего века такова:
Sin embargo, existe otra forma de ver la tragedia argentina. Однако существует и другой взгляд на трагедию Аргентины.
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI: Это - американская трагедия начала 21 века:
La larga tragedia de Serbia parece tocar a su fin. Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
el dilema del prisionero y la tragedia de los comunes. о "дилемме заключённого" и "трагедии общин".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!