Примеры употребления "tradición" в испанском с переводом "традиция"

<>
La tradición reformista del Islam Реформистская традиция Ислама
No hay una tradición existente. Поэтому в ней еще не существует традиций.
Ésta es una tradición turca. Это турецкая традиция.
Esa tradición nació en China. Эта традиция зародилась в Китае.
Así que es una especie de tradición. Так что это что-то вроде традиции.
Ya tenemos una arraigada tradición de conservación. У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
Esa era la tradición que quería seguir. Была такая традиция и ей я хотел следовать.
Esto contrasta marcadamente con la tradición política italiana. Это резко противоречит итальянской политической традиции.
La tradición sólo se puede contrarrestar con creatividad. Традиции можно противостоять только путем творческого подхода.
Y hay puntos fuertes en la tradición islámica. И в исламской традиции есть сильные стороны.
En efecto, la tradición gaullista termina con él. В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается.
Los políticos demócratas también tienen una tradición populista. У демократических политиков также есть популистские традиции.
Podemos usar nuestra tradición para navegar el cambio. Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
Él también está reinventando la tradición de la miniatura. Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр.
Y algo que está profundamente enraizado en la tradición. корни, лежащие глубоко в традициях.
Están interesados en creación de cultura, concretamente, en tradición. Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
Creo que la tradición occidental muestra una gloriosa alternativa. Я считаю, что западная традиция указывает нам на прекрасную альтернативу.
su economía y su intacta tradición cultural humanista china. экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции.
Existe una tradición larga y distinguida de pensamiento social católico. Это давняя и значимая традиция общественной мысли в католицизме.
Esa tradición se ve muy arraigada en algunas comunidades musulmanas. На самом деле мы видим эту традицию в некоторых исламских сообществах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!