Примеры употребления "trabajaron" в испанском с переводом "поработать"

<>
Les toca trabajar de nuevo. Вам, ребята, придется поработать.
¿Podrían trabajar en ese problema? Могли бы вы поработать над этой проблемой?"
Así que decidí trabajar con nubes. Так я решил поработать с облаками.
Queremos trabajar en un refugio canino. Мы хотим поработать в приюте для собак.
Así que queda trabajo por hacer. Значит, над этим требуется ещё поработать.
Lo siento pero esta noche debo trabajar. Сожалею, но этой ночью я должен поработать.
Luego de eso, decidí trabajar mi espíritu. После этого я решил поработать над душой.
Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen. Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Voy a trabajar en las vacaciones de primavera. Я намерен поработать на весенних каникулах.
Entonces hay que hacer un trabajo de detective. Опять же, вы должны немного поработать детективом.
El trabajo en cuestión era ser ganadero de ovejas. Поработать овечьим пастухом.
Si tienes menos de 50 años queremos que trabajes cuatro años más. если вы младше 50ти, вам придется поработать на 4 года больше
Si tienes de 50 a 60 años queremos que trabajes dos años más. Если вам от 50 до 60, вам придется поработать еще 2 года
Es necesario más trabajo hasta que pueda hablar por sí misma con fluidez. Над ней ещё нужно поработать, чтобы её можно было понять.
"Nadie puede negar que hizo un gran trabajo por el Pilsen aquel año". "Никто не может сомневаться в том, что он отлично поработал в Пльзене в этом году".
y me ofrecían trabajar como periodista corresponsal en la Guardia Nacional de New Hampshire. и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира.
Y luego les pidió que se fuesen y trabajasen en los problemas que habían traído. Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали.
Ahora, el márketing ha hecho un muy muy buen trabajo al crear oportunidades para comprar impulsivamente. И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок.
Así que vamos a tener que hacer mucho trabajo que va más allá de sólo Internet. Для этого нам придется много поработать и за пределами интернета.
Lo filmaríamos y lo emitiríamos para luego seguir trabajando con otros aficionados locales y escribir nuevas comedias. Мы бы записали это и тоже пустили в эфир, и тогда я мог бы поработать с непрофессионалами и написать новую комедию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!