Примеры употребления "tortugas" в испанском с переводом на русский

<>
Por ejemplo, tomen estas tortugas marinas. Например, возьмём этих морских черепах.
También lo hacen las tortugas de mar. Морские черепахи тоже.
Por ejemplo, están las llamadas tortugas de Blanding. Например, есть черепахи, называемые черепахи Блэндинга.
Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg. Некоторые морские черепахи весят больше 500 килограмм.
Las tortugas existen hace mucho más de 100 millones de años. Черепахи существуют уже более 100 миллионов лет.
La mayoría de las tortugas, atunes y ballenas han bajado muchísimo en cantidad. Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций.
Y le saldrá una lista con manglares, tortugas de mar, hasta riñones humanos. И в ответ появится статья о мангровых деревьях и морских черепахах, а также о человеческих почках.
Tan sólo una de cada mil tortugas laúd que rompen el cascarón alcanzan la madurez. Только один из тысячи детенышей кожистых черепах достигнет зрелости.
Pero también sabemos que especies como estas tortugas marinas no se quedan en el Corredor Marino del Pacífico Tropical. Нам также известно, что такие животные, как морские черепахи не обитают в восточных тропических частях Тихого океана постоянно.
Pero saben, miles de tortugas laúd cada año no son tan afortunadas, y el futuro de la especie está en grave peligro. Но тысячи кожистых черепах каждый год не такие удачливые, и будущее этого вида в большой опасности.
En el caso de animales escasos y con emplazamientos concretos para la reproducción, como las tortugas marinas, los efectos de los tsunamis pueden significar su extinción. Для редких животных с определенными участками размножения, таких как морские черепахи, последствием цунами может стать исчезновение.
Es muy poco probable que Joe saltara en un arrecife de coral prístino, un arrecife de coral virgen con mucho coral, tiburones, cocodrilos manatíes, meros, tortugas, etc. Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд.
Si se trata de atunes y no les importa, quizá sí podría interesarles saber que las largas líneas de pesca internacionales persiguiendo al atún capturan sin querer animales como tortugas laúd, tiburones, marlines, albatros. И даже если вас не интересует тунец, возможно, вас заинтересует то, что в расставленные на тунца сети попадаются и такие виды, как кожистые черепахи, акулы, марлины и альбатросы.
Esta es una tortuga muerta. Это мёртвая черепаха.
Saquen a pasear a una tortuga. гуляйте с черепахой,
La tortuga india y la liebre china Индийская черепаха и китайский заяц
¿Alguien sabe la edad de la tortuga más vieja? Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе?
El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga. Мир покоится на спине большой черепахи.
La tortuga laúd y los tuátaras son ecos de aquella época. Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
Una de esas notas que hice documentaba a la tortuga laúd. Например, я запечатлел кожистую морскую черепаху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!