Примеры употребления "tomas" в испанском с переводом "брать"

<>
"Si tomas lo que te dan en este mundo." "Бери то, что тебе дают ."
Tomas una gota de sangre, la pones ahí, y te dice automáticamente. берёте каплю крови, помещаете туда и читаете диагноз.
Y tomas esos datos, y encontramos los pacientes como él, y traemos sus datos. Итак мы берем информацию, находим больных с похожим профилем и соединяем всё это.
Tomas cada ser que te parezca raro, y luego ves cómo podría parecerte familiar. Вы берете любого человека, который кажется вам жутким, и вы видите, как бы он мог стать для вас близким.
Tomas el gran problema y lo separas en partes más pequeñas y atacas a estas. Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них.
Si te quieres dirigir a un grupo, tomas el mismo mensaje y lo das a todo el mundo en el grupo. Если вы хотите обратиться к группе, вы берете то же самое обращение и передаете его всем участникам этой группы.
Cuando tomas este modelo y lo perturbas, le das un empujón, como cuando choca con algo, se auto-estabiliza, sin cerebro, o sin reflejos, sólo gracias a la estructura. Когда вы берёте эту модель и приводите её в движение, даёте ей толчёк, сталкиваясь с препятствием, она сама стабилизирует себя - не имея ни мозга, ни рефлексов - благодаря одной лишь структуре!
Al enfermarse, tomábamos sus especímenes. Если они заболевают, мы берем у них пробы.
No te lo tomes a pecho Не бери близко к сердцу
Trichet toma el control del BCE Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Y no tomo la misma historia. Я не беру те же истории.
Toma más sábanas porque hace mucho frío. Бери больше простыней, потому что очень холодно.
Toma lo que sabemos y lo tuerce. Он берет то, что мы знаем, и переворачивает -
La mayoría de mis amigos tomaban japonés. Большинство моих друзей брали японский,
Incluso tomé clases con Olímpicos, nada ayudó. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
La personalidad dionisíaca toma la foto y hace. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
De cada cerebro tomamos más de mil muestras. Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Estamos tomando el control de nuestra propia evolución. Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
el que toma la mejor parte de la carne. тот, кто берет себе лучший кусок мяса.
Las compañías en el mundo industrializado están tomando nota. Компании развитых стран берут это на заметку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!