Примеры употребления "tierra" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все1249 земля914 почва28 суша27 грунт2 другие переводы278
Después de cuatro horas de recorrer un camino de tierra llegué a una aldea en las montañas. После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
60,000 indígenas en peregrinación al lado de un camino de tierra que conduce al valle sagrado, llamado Sinakara, que es dominado por las tres lenguas del gran glaciar. 60000 индейцев совершают паломничество к концу грунтовой дороги, которая ведёт в священную долину Синакара, образованную тремя языками великого ледника.
Enfrió la tierra medio grado. Температура на планете снизилась на пол-градуса.
La tierra no me pertenece. Это не моя планета.
Van a llegar a tierra. Они доплывут до берега.
La tierra está envenenando nuestros alimentos. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
Pero tiene varios pisos bajo tierra. Но оно уходит вниз на множество этажей.
Se parte en tierra sin habitar. Вы начнёте с ненаселённой территории.
una tierra de sueños hecha realidad. сделать возможным царство грез.
Surge alrededor de fisuras en la Tierra. Она возникает вокруг трещин в земной коре.
Merkel, en la tierra de las sonrisas Меркель в стране улыбок
La Tierra giró, al igual que nuestra gestión. День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство.
Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre. Эта территория навечно останется пастбищем.
invadiendo Irak y refregando nuestra cara en la tierra. Которая наводняет Ирак, и укладывает нас в грязь лицом.
Tiene que hacer esto básicamente en la tierra actual. По сути это надо делать на имеющейся сегодня территории.
Es como la tierra y el rey en "Arturo"; Это как королевство и король в "Артуре";
Movería cielo y tierra por un tratamiento para Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Las enfermedades provocadas por el calentamiento de la Tierra Глобальное потепление и болезни
La crisis actual echó por tierra este escenario optimista. Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
La gestión de la tierra chamuscada de Estados Unidos Резко критикуемое американское управление миром
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!