Примеры употребления "terminar" в испанском с переводом на русский

<>
Con esto voy a terminar. Я завершу этим.
Quisiera terminar con dos imágenes. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Tengo que terminar con esa. Ну, довольно об этом.
Como vas a terminar haciendo eso? Как вы собираетесь это сделать?
Pero no tiene que terminar ahí. Но не стоит на этом останавливаться.
Voy a terminar con medicina regenerativa. Итак, в завершение отмечу регенеративную медицину.
Y con esto me gustaría terminar. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Dos citas para terminar más o menos. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Para terminar esta carrera tienes 48 horas. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Voy a terminar con lo exponencialmente mejor. И, наконец, постоянно повышающееся качество.
Para terminar quiero llevarlos a la Antártida. Наконец, я хочу перенестись в Антарктиду.
Esto puede terminar de una sola manera: Результат может быть только один:
Al terminar el programa, dijo unas sabias palabras: В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью:
Mi amiga me mira sin terminar de comprender. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Bueno, para terminar, voy a contarles un cuento. И в конце я расскажу вам историю.
Antes de terminar, permítanme contarles sobre mi abuela. В заключение позвольте рассказать вам о моей бабушке.
Y voy a terminar con un tema muy sombrío. Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
Terminar la erradicación de la polio es lo correcto. Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно.
Deben terminar las acusaciones de "crímenes contra la humanidad". Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Pero para terminar me gustaría mostrarles una última pintura. Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!