Примеры употребления "terminé" в испанском с переводом на русский

<>
Yo terminé creándole una melodía. И я выстроил вокруг неё мелодию.
Cuando terminé tenía que escoger. Когда я окончил школу, у меня был выбор.
Y terminé justo en la cima. Я финишировал первым.
Y por eso terminé caminando así. И в конце концов я ходил вот так,
Terminé el estudio al día siguiente. На следующий день я остановил эксперимент.
Bien, entonces terminé en Louisville, Kentucky. Я остановился в Луисвилле, штат Кентукки.
Así que terminé en lugares como este. Так я попал в эти края.
De alguna manera, terminé en un hospital. Чудом я оказалась в больнице.
Así que, en resumen, terminé la casa. И так, собственно, я окончил строительство дома.
Terminé yendo a esta fiesta de alta sociedad. И попал в эту действительно модную тусовку.
Terminé con un traumatismo brutal en el pecho. У меня была тупая травма грудной клетки.
Cuando terminé, me fui a Harvard Graduate School. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде.
Digo eso a pesar que no terminé la universidad. Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
Pero mi vida dio un giro y terminé aquí. А потом я передумал и оказался здесь.
Así terminé en solitario, porque dejé saber mis sentimientos. Так я оказался в одиночной камере, потому что не скрывал своего отношения к тому, что произошло.
Cuando terminé fui a esta zona, el Bosque de Ituri. После выпуска, я переехал в эту местность - лес Итури.
Y cuando terminé eso, trabajé un tiempo en [Washington] DC. Окончив это, немного работал в Округе Колумбия.
Terminé con una nariz plástica, dientes de porcelana y toda clase de cosas. У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
Pero dada mi confusión mental, terminé en la sección de autoayuda muy rápidamente. Но так как я был сбит с толку, я очень быстро очутился в секторе "Помоги себе сам".
Y después empecé a dirigir y terminé haciendo mi maestría en la Juilliard School. Потом я начал дирижировать, и, в конце концов, я оказался в магистратуре Джуллиардской музыкальной школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!