Примеры употребления "temprana" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все200 ранний137 другие переводы63
Comienza desde una edad muy temprana. И начинается это очень и очень рано.
Y estamos en una etapa sumamente temprana. Мы в самом-самом начале.
siguen muriendo a una edad escandalosamente temprana. они все еще умирают в очень молодом возрасте.
EEUU puede servir como advertencia temprana para otros países. Пример США - это сигнал другим странам.
Más abajo, empiezas a entrar a pre-álgebra y álgebra temprana. Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру.
Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas. В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Bueno, los planetas son geniales y nuestra Tierra temprana era casi perfecta. Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна.
La amígdala es nuestro detector de alerta temprana, el detector de peligro. Сейчас миндалевидная железа является нашим детектором, заранее оповещающем об опасности.
La mayoría de los gobiernos esperan que la detección temprana posibilite la contención. Большинство правительств надеются на то, что своевременное обнаружение поможет ограничить распространение пандемии.
Dichas cosas en la historia temprana de los bebés ocurren en bebés reales. Такие вещи случались в истории реальных детей.
Es la única manera de empezar a luchar contra el cáncer, mediante detección temprana. Единственный способ начать бороться с раком - это обнаружить его как можно раньше.
Bien, antes que nada, estamos en una etapa temprana, solo llevamos unos pocos años. Ну, во-первых, мы только начали, и это продолжается лишь в течение нескольких лет.
también ellos acaban con frecuencia en la cárcel o sufren violencia o una muerte temprana. они также часто, в итоге, оказываются в тюрьме, или подвергаются насилию, или же их ждет преждевременная смерть.
A la cabeza de la lista quedaron los programas de desarrollo de la niñez temprana. Согласно оценкам экспертов, на первом месте стоят программы развития детей дошкольного возраста.
Y debemos pensar la manera de hacer lo mismo con los niños desde una edad temprana. И мы должны подумать о том, как бы нам помочь и мальчикам в их юном возрасте.
Una evaluación temprana de los planes de estímulo indica que el programa de China ha funcionado bien. Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты.
apoyo por tramos con una ayuda temprana y concentrada en la primera etapa y un tipo de interés semifavorable. выдача финансовых средств траншами с первоначальной массированной кредитной поддержкой и на условиях полульготной процентной ставки.
Más vale prevenir que lamentar, por lo que una actuación temprana puede atenuar problemas que, de lo contrario, resultarían insolubles. Кто предостережен, тот вооружен, и незамедлительное действие может рассеить проблемы, которые в противном случае станут труднорешаемыми.
Pero hay evidencia intrigante que sugiere que la historia temprana de Marte podría haber habido ríos y torrentes de agua. Однако, есть интересные свидетельства которые показывают, что раньше на Марсе, возможно, текли реки и быстрые потоки воды.
Una temprana prueba será la del Afganistán, cuando un sonriente pero firme Obama se presente en Europa y diga directamente: Одной из первых проверок, вероятно, будет Афганистан, когда улыбающийся, но решительный Обама повернется к Европе и прямо скажет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!