Примеры употребления "tecnología" в испанском с переводом "техника"

<>
Lo próximo es la tecnología. Следующее - это техника.
Tenemos que desarrollar la tecnología. Нам нужно развивать технику.
Vamos a fusionarnos con nuestra tecnología. человек начнёт сливаться с техникой.
dinero, perdón de deuda y tecnología. деньги, прощение долгов, технику.
Podemos usar la tecnología para obtener beneficios directos. Технику можно использовать для получения выгоды напрямую.
Toda tecnología se transforma y es desplazada por otras. Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой.
Los astrolabios, como toda tecnología, evolucionan con el tiempo. Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
Muchas gracias, Evan, eres un maravilloso ejemplo de la tecnología. Спасибо, Эван, ты просто великолепно продемонстрировал эту технику.
agricultura, educación, atención de salud, energía, y ciencia y tecnología. сельском хозяйстве, образовании, здравоохранении, энергетике, науке и технике.
Soy el crítico semanal de tecnología para el New York Times. Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс".
Y déjenme mostrarles el porqué, volviendo a la vieja tecnología digital. Я покажу вам почему это так, с помощью перехода на старинную цифровую технику.
la religión, la justicia, el comercio, las artes, la ciencia, la tecnología. религии, право торговля, искусства, наука, техника.
Siempre usamos, entonces, la última generación de tecnología para crear la próxima generación. Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего.
esta es probablemente la piedra más grande en el zapato de la tecnología. это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике.
China tiene una política energética basada en una eficiencia energética radical y tecnología avanzada. Энергетическая политика Китая рассчитана на резкий рост эффективности и техники потребления.
La tasa de crecimiento de la tecnología es en sí cada vez más rápida. Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Tenemos que empezar a poner electricidad en la red en esta tecnología muy compleja. Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
Y hoy estoy lanzando una nueva tecnología de enseñanza analógica que conseguí en Ikea: и сегодня представлю вам новейшую аналоговую технику обучения, заимствованную у Ikea:
Esa es la escala en la que la tecnología está liberada y es accesible. Вот в каких масштабах техника стала свободной и доступной.
Y cuando caduca, usando tecnología de seguridad, El sistema se cierra, protegiendo al usuario. А после износа, с помощью абсолютно надёжной техники, система будет заблокирована ради защиты пользователя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!