Примеры употребления "tantas" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все166 столькие4 другие переводы162
Y hay tantas ventajas más. А ведь существует столько других преимуществ.
Tantas personas multiplicado por tanta agua. сколько людей умножить на какое количество воды.
una de las tantas que hizo. одна из её фотографий.
No, yo tengo tantas pienas aquí. Нет, у меня здесь много ног.
Hay tantas cosas para ser feliz". Столько всяких вещей которым можно радоваться".
Solo - tengo tantas preguntas que hacerte. Просто у меня столько вопросов к вам, я бы попросил вас.
debes hacer tantas cosas que es alucinante. потому что количество правил потрясает воображение!
Hay tantas otras personas compartiendo sus historias. Множество других людей делают то же самое.
Hay tantas partes involucradas en este proyecto. Множество заинтересованных сторон.
¿Por qué hago tantas cosas que involucran misterio? Почему в моей работе так часто присутствуют загадки?
Se obtienen tantas respuestas como personas sean consultadas. Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых.
Pero Estados Unidos, como tantas veces antes, los defraudó. Но Америка, как и много раз до этого, не оправдала этих ожиданий.
En algunos lugares, quizá no tantas como debería haber. Некоторые места светятся не так сильно, на сколько хотелось бы.
Y estamos en el último lugar de tantas cosas. во многих вещах.
No pensé que atesoraran tantas cosas en su interior. Неудивительно, что в них кроются большие возможности.
El gobierno intenta que no se construyan tantas casas pequeñas. Правительство прилагает усилия, чтобы не строилось столько маленького жилья.
Y eso es muy verdad en tantas películas e historias. И это работает в куче фильмов и сюжетов.
¿Por qué tantas personas alcanzan el éxito, y luego fallan? Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto. До этого не так уж сложно додуматься.
Se debe a que hay tantas cosas que nos unen: Это потому, что у нас есть много общего:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!