Примеры употребления "sur" в испанском

<>
El Sur de Asia en guerra Южная Азия в состоянии войны
¿Hacia el Sur y el mundo islámico? К станам юга и исламскому миру?
Pero miren en el hemisferio sur. Но взгляните на южное полушарие.
Al sur del Sahara encontramos el Sahel. К югу от Сахары пролегает пояс саванн Сахель.
Uno de ellos es Corea del Sur. Одно - Южная Корея.
La Escuela Verde está al sur de Bali. Зеленая Школа расположена на юге центральной части Бали,
¿Qué está pasando en Corea del Sur? Что скрывается за говядиной в Южной Корее?
Crecí en el campo, en el sur rural. Я вырос в деревне, в сельской местности, на Юге.
Y en azul claro, Asia del Sur. Светло-синий - Южная Азия.
Las auténticas voces del Sur saben cómo gritar de dolor. Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
La primavera política de Corea del Sur Политическая весна Южной Кореи
Crecí en el sur y me pase los veranos pescando. Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
Curar al enfermo de Sur de Asia Восстановление больного человека Южной Азии
Buscó trabajo en la provincia de Guangdong en el sur. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Puedo dividir a Asia del Sur aquí. Разделим и Южную Азию.
Los mercados de cereal estaban al sur de la ciudad. Рынки зерна располагались на юге города.
El caótico nacimiento de Sudán del Sur Хаотическое рождение Южного Судана
23,5 millones de ellas viven en el sur de África. 23,5 миллиона из них живут на юге Африки.
Difícilmente alguien de América del Sur lo logró. В Южной Америке - почти никто.
En el verano hace mucho calor en el sur de España. Летом на юге Испании очень жарко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!