Примеры употребления "supervivencia" в испанском с переводом на русский

<>
Una estrategia para la supervivencia saudita Стратегия выживания саудовцев
Y aquí, salud, supervivencia infantil. А это - здоровье, выживаемость детей.
Dependen de nosotros para sus supervivencia. Они зависят от нас для своего выживания.
El nuevo sueño es la supervivencia infantil. Детская выживаемость - вот новейшая цель.
No evolucionó para su supervivencia natural. Он появился не в результате борьбы за выживание,
Sólo la supervivencia infantil detendrá el crecimiento poblacional. Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
Tenía unos modelos de supervivencia muy complejos. У него был ряд довольно сложных моделей для выживания.
Eso es una tasa de supervivencia del 100%. 100-процентная выживаемость.
Creo que fue una táctica de supervivencia. Наверное, это было тактикой выживания.
La linealidad entre supervivencia infantil y dinero es muy sólida. Есть значительная линейная зависимость между выживаемостью детей и доходом.
son reacciones en pro de la supervivencia. они - реакции выживания.
La supervivencia infantil llega a un 90%, entonces las familias disminuyen. Как только выживаемость достигает 90%, начинается сокращение размера семьи.
Así, los retos a la supervivencia son enormes. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Aquí están los datos de supervivencia de pacientes de 8 tipos de cáncer diferentes. У нас есть данные о выживаемости пациентов с 8-ю разными типами рака.
Supervivencia para nosotros y para nuestros seres queridos. нашему собственному выживанию и выживанию наших близких.
Si esas tasas de supervivencia fueran constantes, se podrían calcular las distancias que separan las secuencias existentes. Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями.
Esa es la única prueba de supervivencia y éxito. Это единственный тест на выживание и успех.
Por eso la única forma de detener realmente el crecimiento poblacional es llevar la supervivencia infantil a un 90%. Значит, единственный путь остановить рост населения Земли - это продолжать улучшать детскую выживаемость до уровня в 90%.
Una se hace muy creativa, como instinto de supervivencia. Становишься очень креативным, в смысле выживания.
Y las barras representan el tiempo de supervivencia tomado desde la era en que sólo había disponible quimioterapia, cirugía, o radiación. Столбцы показывают время выживаемости, которое было в период, когда доступны были только химиотерапия, хирургия либо лучевая терапия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!