Примеры употребления "sufrimiento" в испанском с переводом "страдание"

<>
Переводы: все231 страдание185 другие переводы46
.entre estas imágenes de sufrimiento. между этими картинами страдания
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? Сколько ещё страданий они могут вынести?
Todo eso causa un sufrimiento real. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
Esto no se logrará sin sufrimiento. Достичь это невозможно без страданий.
Tu sufrimiento está lejos de haber terminado. Твои страдания еще не скоро закончатся.
La causa del sufrimiento es la ignorancia. Причина страдания - невежество.
Pero su sufrimiento es igual al mío. Однако ее страдания равнозначны моим.
en el mundo hay mucho dolor y sufrimiento. мир полон боли и страданий.
Si Dios es omnisciente, sabe cuánto sufrimiento hay. Если бог всезнающ, то он знает, как много страданий в мире.
No podemos fingir que no entendemos esa parte del sufrimiento. Нельзя более притворяться, что мы не знаем об этих страданиях.
El sufrimiento que se comparte es solo la mitad de doloroso. Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
Ella que percibe el llanto y el sufrimiento en el mundo. "та, что слышит плачь страдания в этом мире".
Es un sufrimiento como.disfrutando de una forma judía, como dicen. Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Comprendí que con ese sufrimiento, el mundo islámico había estado gritando. Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал.
Por ejemplo, veía fotografías e imágenes generalmente de tristeza y sufrimiento. Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
La gente de Palestina añora la paz y el alivio del sufrimiento. Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий.
Desafortunadamente para los sirios, su sufrimiento por sí solo no será suficiente. К сожалению для сирийцев, их страданий самих по себе будет недостаточно.
A través de su sufrimiento Hofstadter entendió lo profundamente compenetrados que estamos. Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны.
Y tampoco dan cuenta apropiadamente del sufrimiento de los civiles en general. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
¿Por qué esperaríamos que a una burocracia le interese el sufrimiento ajeno? Почему же мы ждём от бюрократии, что она будет подвергать себя даже отдалённым страданиям?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!