Примеры употребления "suelo" в испанском с переводом "земля"

<>
Vas a llegar al suelo. Вы собираетесь врезаться в землю.
Uno de ellos cae al suelo. Один из них падает на землю.
Son sólo líneas en el suelo. Это же всего лишь линии на земле.
Cavamos un agujero en el suelo. Мы вырыли в земле яму.
No hay agua, tiene suelo rocoso". Нет воды, земля - сплошные камни."
Y tira al suelo al primer oficial. Он кидает своего помощника на землю.
Normalmente, estas cosas se ponen en el suelo. Обычно эти штуки помещают под землю.
Detuvimos el riego del suelo lo más posible. Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно.
Se trata de un agujero en el suelo. Это отверстие в земле.
Porque justo ese suelo podría significar la diferencia acústica. Сама земля может создать разницу в акустике.
Consideremos el tema de la escasez fija del suelo. Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли.
Bruto apuñala al César, y éste cae al suelo. Брут ударил Цезаря ножом, и Цезарь упал на землю.
Sale del suelo con la fuerza de un tren. Он лезет из земли как паровоз.
Así es como se ve un Tiranosaurio rex en el suelo. Вот так тираннозавр рекс выглядит в земле.
Así que, Indra, atraído, la tiró al suelo y procedió a violarla. А влекомый к ней Индра толкнул ее так, что она упала на землю, и он набросился и начал насиловать ее.
Y ahí está el vándalo en el suelo, en un charco de sangre. Этот тип на земле, лужица крови.
Y cuando los extraes del suelo, y los vendes en en el mercado abierto. Потом мы все это отрывали от земли и продавали на колхозном рынке.
Así que cuando se acerca la tormenta, éste clava un perno en el suelo. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Los árboles echan raíces en el suelo en un lugar por muchas generaciones humanas. Деревья врастают корнями в землю в одном и том же месте на многие человеческие поколения.
Los baños son literalmente hoyos en el suelo dentro de una cabaña de madera. Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!