Примеры употребления "suceda" в испанском

<>
"Bueno, no puedo evitar que suceda. "Ладно, я не могу остановить инсульт,
¿Cómo es posible que esto suceda? Каким образом ему это удается?
¿Cómo hacemos, entonces, para que esto suceda? Как же нам удастся это сделать?
diez o 15 años para que esto suceda? введение этой системы 10-15 лет
Sólo necesitamos su ayuda para hacer que suceda. Только нам нужна ваша помощь в этом.
Las posibilidades de que esto suceda son reales. Для реализации этого существуют реальные возможности.
le entregaré algo en base a lo que suceda. Я предоставлю продукт, полученный на основе этого.
Y de hecho podemos hacer que suceda la fusión. Мы действительно можем достичь синтеза.
¿Qué está haciendo que todo esto suceda, en realidad? Что поможет нашей мечте стать реальностью?
Ya saben, el sistema no hace que esto suceda naturalmente. Знаете, система не способна сама совершить это.
¿Cómo tomas lo que estas soñando y haces que suceda? Как вы претворяете в жизнь свои мечты?
Trichet ya ha allanado el camino para que eso suceda. Трише уже расчистил путь для этого.
No podré decirles de qué se trata hasta que suceda. И пока не начнём - не узнаем.
Y me encantaría que CEG ayude a hacer que suceda. Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
¿Cómo hacer que suceda más seguido, y a mayor escala? Осталось понять, как сделать такой опыт повторяемым, и как применять его более масштабно?
Pero los incentivos para que algo de esto suceda no existen. Но стимулы для реализации чего-нибудь из этого просто отсутствуют.
Tal vez esto es lo que suceda en todo el mundo. Возможно, так будет и во всём мире.
No podemos dejar que suceda aquí lo que pasó con Napster. Мы не можем позволить повторить Napster в наших рамках.
Pero es probable que lo que suceda sea exactamente lo contrario. Но все может быть совсем наоборот.
Hasta que eso no suceda uno no va a hacer la primera toma. Пока вас не осенит, вы не будете снимать первый дубль.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!