Примеры употребления "soluciones" в испанском с переводом "решать"

<>
Con diez millones de soluciones. С помощью 10 миллионов решений.
Pero, sí, hay algunas soluciones. И да, я верю, что есть пути решения этой проблемы.
Pero las soluciones son extraordinarias. Но и решения замечательные,
soluciones simples a problemas complejos. Простые решения сложных проблем.
Vamos a encontrar soluciones europeas comunes. Нам удастся найти общеевропейское решение.
Tienen todas las soluciones del mundo. У них есть все решения в мире.
Buscar soluciones para sectores no automovilísticos. Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Los desafíos globales exigen soluciones globales. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Así que tenemos que encontrar otras soluciones. Так что нам придётся найти другие решения.
Con el problema detectado, podemos encontrar soluciones. Если мы распознали проблему, то можно найти решение.
Y se obtienen soluciones para el agua. А ещё мы получаем решение проблем воды.
Soluciones de mercado, el medio ambiente y Marruecos Рыночные решения, окружающая среда и Марокко
Decimos que los problemas globales exigen soluciones globales. Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Pero estos principios no demandan soluciones institucionales específicas. Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Así pequeñas, diminutas soluciones tuvieron un impacto enorme. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
necesitamos soluciones transformadoras y aplicables en gran escala. нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
Si no, será necesario adoptar soluciones más draconianas. В противном случае понадобятся более безжалостные решения.
Nuestro énfasis en las soluciones es realmente deliberado. Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен.
las soluciones antiguas para problemas antiguos no funcionarán. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!