Примеры употребления "soles" в испанском с переводом на русский

<>
Las mujeres pueden hablar, los negros conspirar, los blancos construir edificios robustos, nosotros construimos robustos soles. Женщины могут говорить, черные кататься на лыжах, белые строить массивные здания, Мы создаем добротные солнца.
Y cuando digo "todo", quiero decir por supuesto, tú y yo, la Tierra, el Sol, los cientos de miles de millones de soles en nuestra galaxia y los cientos de miles de millones de galaxias del universo observable. И под "все" я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной.
Y lo que empieza a suceder es que, alrededor de soles jóvenes, estrellas jóvenes, se combinan estos elementos, se arremolinan, la energía de la estrella los agita hasta que se forman partículas, copos de nieve, pequeñas motas de polvo, y, finalmente, se forman planetas y lunas. И то, что начинает происходить - это то, что вокруг молодых солнц, молодых звезд, все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг неё, они образуют частицы, они образуют снежинки, они образуют маленькие частички пыли, и в конечном итоге они образуют планеты и луны.
Las nubes cubrieron el sol. Тучи закрыли солнце.
Así pueden recoger la luz del sol desde una gran superficie. Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Entonces tenemos SI, LA, SOL, FA. То есть у нас Си-Ля-Соль-Фа.
Aprovechamos la energía del sol. Мы научились использовать энергию солнца.
No sobreviven a un sistema basado en la luz del sol como nosotros. Они не смогут выжить в системе, основанной на солнечном свете, как у нас.
el Sol o la Tierra? Солнце или Земля?
A veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo. Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.
Nada nuevo bajo el sol. Ничто не ново под солнцем.
Los pétalos siguen el sol y el motor obtiene la luz solar concentrada, toma ese calor y lo convierte en electricidad. Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
El sol se pondrá pronto. Солнце скоро зайдёт.
Si sujetan "velas solares" a un asteroide, éstas podrían hacer que las partículas del Sol dirigieran al asteroide hacia otra trayectoria. Установка на астероиде "солнечных парусов" может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу.
Aquí, está poniendo al sol. Здесь он добавляет солнце.
Este muro de nieve virgen, a la luz del sol, muestra las estrías de nieve de invierno y verano, capa sobre capa. На этой стене нетронутого снега, освещённой солнечным светом, видны полосы зимнего и летнего снега слой за слоем.
Tengo una quemadura de sol Я сгорел на солнце
Hay que inventar mecanismos de almacenaje para que no se interrumpa el suministro energético cuando no luzca el sol o no sople viento. Необходимо изобрести механизмы хранения, чтобы поток энергии не прерывался в случаях, если не будет солнечного света или ветра.
El Sol es una estrella. Солнце - звезда.
Se vuelve púrpura por la presencia de numerosos microbios que tienen que tener la luz del sol y sulfuro de hidrógeno, podemos detectar su presencia hoy. Она становится лиловой из-за присутствия многочисленных микробов, которым нужно достаточно солнечного света и сероводорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!