Примеры употребления "sistemas" в испанском с переводом "система"

<>
Amor propio, sistemas de gobierno. Эго, системы государств -
Es un sistema de sistemas. Это система систем.
Podemos reformar los sistemas electorales. Мы можем реформировать нашу систему выборов.
Todo tipo de sistemas de documentación. и всевозможными системами документирования.
Los primeros sistemas que creamos funcionaron. Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
La naturaleza usa sistemas auto-organizativos. Природа использует самоорганизующиеся системы.
Representa los sistemas internacionales de escritura. Это о международных системах письма.
Y, absolutamente, tienen increíbles sistemas educativos. И у них просто поразительная система образования.
¿Dónde estaban los sistemas de alertas? Где были эти системы предварительного оповещения?
Y los sistemas de sonido son buenos. И звуковые системы хороши.
Porque no pueden usar los sistemas habituales. потому что обычные системы применить невозможно.
la falta de sistemas apropiados de administración. отсутствия соответствующих систем доставки.
Los sistemas monárquico y teocrático han fracasado. Как монархическая, так и теократическая система потерпели провал.
También podemos hacer sistemas de seguridad inteligentes. Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности.
Podemos tener sistemas resistentes de comunicación nacional. у нас могут быть устойчивые системы связи по всей стране,
Y esos sistemas planetarios serán muy comunes. А эта планетарная система весьма обычна, судя по всему.
Podemos usar sistemas inflables para casi todo. Мы там можем использовать надувные системы для практически любых целей.
Los sistemas de desperdicios están todos conectados. Все системы обработки отходов соединены.
Lo que ahora desea son los "dos sistemas". Чего ему хочется сейчас, так это "двух систем".
Y son dos sistemas recíprocos con interacciones dinámicas. Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!