Примеры употребления "sistema bancario" в испанском с переводом на русский

<>
todo el sistema bancario en picada. вся банковская система, охваченная паникой.
El sistema bancario sigue siendo frágil y enfermizo; Банковская система остается нездоровой и хрупкой;
En primer lugar, ha evitado el desplome del sistema bancario. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
grandes franjas del sistema bancario europeo aún están ampliamente subcapitalizadas. крупные вливания в европейскую банковскую систему остаются, в значительной степени, некапитализированными.
El valor del Peso se colapsa y el sistema bancario sigue congelado. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Probablemente ya haya pasado el momento de poder salvar el sistema bancario: Банковская система, возможно, уже не имеет отношения к сбережению - многие учреждения уже просто не являются банками:
Lo correcto es reconstruir las agotadas hojas de balance del sistema bancario. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Hay cuatro métodos para limpiar un sistema bancario que afronta una crisis sistémica: Существует четыре основных метода "очистки" банковской системы, которая сталкивается с систематическим кризисом:
El sistema bancario tiene una necesidad urgente de activos líquidos libres de riesgo. Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
Un sistema bancario diseñado por reguladores dificultaría más la consecución de ese objetivo. Банковская система, созданная с участием механизмов регулирования, затруднит достижение этой цели.
La estructura de "tres pilares" del sistema bancario alemán es una carga para el crecimiento. Банковская система Германии "на трех колоннах" замедляет рост.
Se hicieron ciertos progresos en cuanto a salvaguardar el sistema bancario de la Europa emergente. Некоторый прогресс был достигнут в сфере обеспечения безопасности банковской системы развивающихся стран Европы.
Entones perdieron la confianza en el sistema bancario y se apresuraron a sacar su dinero. Затем они перестали доверять банковской системе и бросились изымать свои вклады.
La medida correcta ahora es restaurar la confianza en el sistema bancario y en la moneda. Правильным шагом сейчас было бы восстановление доверия к банковской системе и национальной валюте.
En lo que el gobierno de Obama se equivocó fue en cómo rescató el sistema bancario: Администрация Обамы ошиблась в том, как она помогала банковской системе:
Una liquidez fácil del BCE hoy está sustentando una amplia franja del sistema bancario de Europa. Легкая ликвидность ЕЦБ в настоящее время поддерживает обширную сферу банковской системы Европы.
Las únicas opciones son entonces aplicar controles draconianos al sistema bancario o unirse a la eurozona. Единственным вариантом тогда становится энергичное введение драконовского государственного регулирования банковской системы или вступление в еврозону.
¿podrá arreglar finalmente su sistema bancario y, si lo hace, cuán negativo será el efecto de corto plazo? удастся ли ей, наконец, привести в порядок свою банковскую систему, и если удастся, то насколько негативным окажется кратковременное воздействие этого события?
La transformación del sistema bancario de China es compleja y difícil porque supone un cambio de su naturaleza fundamental. Преобразование банковской системе Китая - сложная и трудная задача, потому что она включает изменение фундаментальной природы этой системы.
Esta es una preocupación clave ya que, más allá de las reformas recientes, el sistema bancario sigue siendo frágil. Это является главной проблемой, поскольку, несмотря на недавние реформы, банковская система остается хрупкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!