Примеры употребления "simplemente" в испанском с переводом "просто"

<>
El consenso simplemente no existe. Консенсуса просто нет.
No, simplemente escupo un diente. Нет, я просто выплёвываю зуб.
Tal servicio simplemente no existe. Такой службы просто не существует.
¿No podemos ser simplemente amigos? Мы не можем быть просто друзьями?
Simplemente estás escogiendo y seleccionando." Вы просто слишком разборчивы".
Simplemente necesité visión y confianza. Мне просто нужно было видение и вера.
Pues simplemente no lo creo. Нет, я просто в это не верю.
Simplemente quiero darles las gracias. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Estoy simplemente haciendo mi trabajo. Я просто делаю свою работу.
Lo que encuentro simplemente fascinante. Я считаю, что это просто замечательно.
Nosotros simplemente reorganizamos los mercados. Мы просто реорганизовали рынок.
Digan simplemente que no a Bush Просто скажите Бушу "нет"
Simplemente no podíamos capturarlo en video. Мы просто не могли его снять на видео.
Está ahí, simplemente ganándose la vida. Он просто пытается как-то прожить.
De nuevo, la interfaz simplemente desaparece. Интерфейс просто исчезает.
Muestra simplemente las religiones del mundo. Оно просто показывает религии мира.
simplemente estamos iniciando un nuevo capítulo. мы просто вступаем в новый этап.
Así que simplemente no pueden clausurarlos. Таким образом, это просто невозможно остановить.
Una es que simplemente están locos. Одна теория - что они просто не в себе.
Y yo simplemente no lo distinguía. и я просто не могла ничего разобрать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!