Примеры употребления "sexual" в испанском с переводом "половой"

<>
Bueno, utiliza la reproducción sexual. Она использует половое размножение.
Entra en escena la reproducción sexual. На сцене появилось половое размножение.
Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
la preferencia en el apareamiento o la selección sexual. предпочтение противоположного пола или половой отбор.
Pero no hay pruebas de una división sexual del trabajo. Но нет никаких признаков полового разделения труда.
La razón por la que la reproducción sexual es tan importante. Причина, по которой половое размножение так важно,
No todas las enfermedades de transmisión sexual están sujetas a declaración obligatoria. Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
El médico me dijo que había contraído una infección de transmisión sexual. Мой доктор сказал мне, что я заразился инфекцией, передающейся половым путём.
Así que el SIDA es una infección de transmisión sexual, y mata. Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Tratando de cambiar las tasas de transmisión tratando otras enfermedades de transmisión sexual. Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
Incluso tus órganos sexuales obtienen más irrigación, así que incrementas tu potencia sexual. Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция.
Los animales, al perder su hábitat habitual, simplemente no pueden realizar su instinto sexual. Животные, теряя, привычную среду обитания, просто не могут реализовать свой половой инстинкт.
Bueno, creo que, probablemente, la más versión antigua de esto es la división sexual del trabajo. Самая старая версия, возможно, это половое разделение труда.
Porque te permiten mantener la continencia, control de la vejiga, y función sexual después de la cirugía. Потому что они тебе дают возможность сохранить контроль мочеиспускания и половую функцию после операции.
En resumen, se reconstruye un himen roto, permitiéndole sangrar durante el acto sexual, para simular la pérdida de virginidad. В сущности, это восстановление девственной плевы, которое вызовет кровотечение после полового акта, симулируя потерю девственности.
Y así ambas partes aumentan el nivel de vida del otro a través de la división sexual del trabajo. Таким образом, обе стороны повышают уровень жизни друг друга за счет полового разделения труда.
92% de los contagios corresponde a la vía sexual, 6% a la vía sanguínea y 2% a la vía perinatal. 92% заражений относятся к половому пути, 6% через кровь и 2% к перинатальному пути.
en la que uno puede orinar en un pequeño chip conectado al iPhone y hacer un análisis de enfermedad sexual. с помощью которого возможно провериться на болезни, передающиеся половым путём, помочившись на маленькое беспроводное устройство для вашего iPhone.
Si vives toda tu vida con miedo, quiero decir, la vida es una enfermedad de transmisión sexual con 100% de mortandad. Если вы проживаете свою жизнь в страхе, - в конце концов, жизнь - всего лишь передающееся половым путем заболевание со стопроцентным смертельным исходом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!