Примеры употребления "seguridad social" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все178 социальное обеспечение55 другие переводы123
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
No tendrán una seguridad social a la que recurrir. У них не будет гарантий социального страхования.
Ambos cuentan con sistemas de seguridad social amplios y fuertes. В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
la seguridad social, un sistema de relaciones laborales sindicalizadas, la regulación del mercado. социальная защита, система профсоюзных трудовых отношений, регулирование рынка.
La Asamblea Nacional está negociando una ley de seguridad social que puede resultar razonable. Национальная Ассамблея ведет переговоры о законе общественной безопасности, который, возможно, окажется разумным;
Pero esta era justamente la situación que la reforma a la seguridad social debía eliminar. Однако именно с этой ситуацией пыталась бороться реформа социальной системы.
Los gastos de seguridad social enfrentarán un déficit de 6 billones de yenes este año. В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
Y se ha dedicado una atención insuficiente a mantener una adecuada red de seguridad social. Также недостаточное внимание уделяется поддержанию надлежащей системы социальной защиты.
hace 50 años la presión era el derecho a la seguridad social y el bienestar. Полвека назад под давлением находилось право на социальные гарантии и льготы.
Sin embargo, estos subsidios son muy diferentes de los programas de asistencia y seguridad social. Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
Necesitan tiempo para construir una red de seguridad social que les permita reducir el ahorro preventivo. Им требуется время для создания сети социальной защиты, способной побудить китайских домовладельцев снизить объём своих сбережений.
Sobrevivieron tanto como lo hicieron en una época en la que la seguridad social no existía. Секта прожила достаточно долго во эпоху отсутствия системы социальной защиты.
La gente ahorra en parte debido a la debilidad de los programas de seguridad social del gobierno; Действительно, в Китае существует редкая проблема - излишек сбережений.
Y así es como más o menos se veía toda Inglaterra sin una red de seguridad social. И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
Hay tres teorías sobre el por qué de la concentración de la administración Bush en la seguridad social. Насчет того, почему администрация Буша сосредоточивает внимание на Social Security, существует три теории.
Con este propósito, se debe dar prioridad a una serie de reformas fiscales, de seguridad social y tributarias. Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
La apertura implica una mayor exposición a riesgos externos y, por lo tanto, una mayor demanda de seguridad social. Открытость предполагает повышение подверженности внешнему риску, и отсюда большую потребность в социальной безопасности.
La tercera es reducir la magnitud de la seguridad social para todos porque el apoyo político que tenía está disminuyendo. Третий - сократить размер благосостояния для всех потому, что его политическая поддержка уменьшается.
Es la obligación innegable del Estado garantizar los beneficios de la seguridad social a todos los habitantes de un país. Неотъемлимым долгом государства является гарантия социальной безопасности для всех жителей страны.
El gasto del gobierno sigue siendo lo suficientemente grande como para garantizar servicios públicos razonables y una red de seguridad social. Государственные расходы остались на уровне, достаточном для обеспечения разумных государственных услуг и социальной защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!