Примеры употребления "seguridad pública" в испанском с переводом "общественная безопасность"

<>
Переводы: все20 общественная безопасность12 другие переводы8
Ellos crean al Comité de Seguridad Pública, el cual suena como un comité muy agradable. Оно формирует Комитет Общественной Безопасности, судя по звучанию, довольно неплохой комитет.
Del mismo modo, muchas otras cuestiones relacionadas con la seguridad pública son un tema candente en Internet. Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы, касающиеся общественной безопасности:
Phuntsok dijo que solamente se había utilizado la policía de seguridad pública y la policía armada popular. Пхунтсок сказал, что использовались только Полиция общественной безопасности и Народная вооруженная полиция.
Lo más importante, todos los secretarios de la PLAC local conducen, de forma simultánea, la oficina local de seguridad pública. Самое главное, все местные секретариаты Комитета одновременно руководят отделами общественной безопасности.
Estos son modelos funcionales que al menos en algunos lugares en los Estados Unidos están siendo implementados, al menos para la seguridad pública. Это работающие модели, которые внедрены по крайней мере в некоторых частях Соединенных Штатов, хотя бы из соображений общественной безопасности.
Después de todo, cuando se trataba de los órganos de seguridad pública, de los tribunales y del sistema penitenciario, Gu siempre tenía la última palabra. В конце концов, когда дело дошло до органов общественной безопасности, судов, а также пенитенциарной системы, последнее слово осталось за Гу.
Cheng Kejie, un alto funcionario del partido que fue ejecutado el año pasado por corrupción, estuvo mucho tiempo bajo vigilancia especial por parte de la Oficina de Seguridad Pública. Чень Кейджи (Cheng Kejie), высокопоставленный партиец, приговоренный в прошлом году к смертной казни по обвинению в коррупции, долгое время перед исполнением приговора находился под специальным наблюдением Бюро Общественной Безопасности.
Jiang Zemin, el Presidente y líder máximo de China, se apoya en los espías de la Oficina de Seguridad Pública y de la Oficina de Seguridad Nacional para conservar el poder. В самом деле, Джан Дземинь, президент Китая и верховный лидер страны, удерживает власть, опираясь на агентов Бюро Общественной Безопасности и Бюро Национальной Безопасности.
Los Estados miembros de la UE comparten información policiaca y de inteligencia muy sensible como nunca antes, incrementando así la seguridad pública, mientras se confirman los estándares democráticos y jurídicos de talla mundial. Государства-члены Евросоюза обмениваются секретной разведывательной и полицейской информацией, как никогда раньше, повышая, таким образом, общественную безопасность и поддерживая мировой уровень правовых и демократических стандартов.
Después de todo, los asesinatos y los tiroteos en restaurantes son cosa común, y la idea de una protección excesiva de todo el mundo data de la época soviética, cuando el desprecio social se disfrazaba de seguridad pública. В конце концов, заказные убийства и беспорядочная стрельба в ресторанах - это обычное дело, а идея избыточной защиты от всех восходит к советским временам, когда социальное презрение прикрывалось интересами общественной безопасности.
De hecho, pocos días después de matar a Heywood, Gu se puso un uniforme de general de división (que podría haber pertenecido a su padre, el general Gu Jingsheng), convocó a los agentes de policía en Chongqing, y afirmó falsamente que había recibido una orden secreta del Ministerio de Seguridad Pública para proteger la seguridad personal de Wang. Надо отметить, что через несколько дней после убийства Хейвуда Гу надела форму генерал-майора (которая, скорее всего, принадлежала ее отцу, генералу Гу Цзиншену), созвала офицеров полиции в Чунцине и заявила, что якобы получила секретный приказ от Министерства общественной безопасности обеспечить личную безопасность Вана.
Pero, después de los ataques terroristas de septiembre de 2001, ¿es acaso "frenesí" que los estadounidenses reclamen mayor seguridad pública y nacional de los funcionarios que eligieron? Однако после террористических ударов в сентябре 2001 года разве является "безумием" для американцев требовать большей общественной и национальной безопасности от своих выборных лиц?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!