Примеры употребления "se van" в испанском с переводом на русский

<>
¿Dónde se van a alojar? Где вы собираетесь разместиться?
Y se van a fusionar. И сейчас произойдет слияние.
¿Cómo se van a expandir? Поддерживать стандарт?"
No se van a mover. Они не сдвинутся.
Se van directo a los doctores. Она специально для докторов.
Todos se van a casa felices. Все согласны, я счастлив.
Muchas veces los hombres se van. Зачастую мужчины отсутствуют.
Estas personas se van a dormir hambrientas. Эти люди засыпают голодными.
¿Cómo se van a manejar los seguros? Насколько изменятся правила автострахования?
¿Por cuanto tiempo se van a quedar? Сколько времени вы собираетесь пробыть?
No se van a morir de hipotermia. Они не умрут от переохлаждения.
¿Cómo se van a expedir licencias de conducción? На каких условиях будут выдаваться водительские права?
¿Cómo se van a compartir ideas y opiniones? Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
Ellos se van a encontrar mañana en el hotel. Они собираются встретиться завтра в отеле.
La vida comienza con células generales que se van especializando. Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
Entonces, cuando se van los campamentos madereros, no queda nada. Когда лесозаготовительный лагерь съезжает, ничего не остается.
si les construyo unos apartamentos, ellas se van a mudar". если я построю этим муравьям квартиры, они туда переедут."
Ahora mismo, ustedes deben decidir en qué se van a concentrar. Прямо сейчас вы должны решить, на чем вы сосредоточитесь.
Se van a dar cuenta que tiene conos en el centro. Заметно, что внизу в центре на нём шишки.
en los países del Golfo se van a instalar misiles antiaéreos Patriot; в странах региона будут размещены зенитные ракеты Patriot;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!