Примеры употребления "se ocupaban" в испанском

<>
"El estado llevaba tiempo desintegrándose y las administraciones se ocupaban a la fuerza". "Государство уже давно распадается, и ведомства занимаются насилием.
Soy una persona muy ocupada. Я очень занятой человек.
Todas la sillas estaban ocupadas. Все стулья были заняты.
Ken está ocupado ahora, ¿no? Кен сейчас занят, нет?
Me parece que estoy ocupado. Я занят.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
Estoy muy ocupado esta semana. На этой неделе я очень занят.
Estoy muy ocupado estos días. Я очень занят в эти дни.
¿No ves que estoy ocupado? Ты не видишь, что я занят?
Voy a estar ocupada esta tarde. Этим вечером я буду занята.
Estaré ocupada la semana que viene. На следующей неделе я буду занят.
Tom sabía que Mary estaba ocupada. Том знал, что Мэри занята.
Como estoy ocupado, no puedo ir. Так как я занят, я не могу пойти.
Mi padre está ocupado escribiendo cartas. Мой отец занят написанием писем.
Mi padre está ocupado como siempre. Мой папа, как всегда, занят.
Siéntate, el asiento no está ocupado. Садись, место не занято.
Yo sé que él está ocupado. Я знаю, что он занят.
No puedo ir porque estoy ocupado. Я не могу пойти, потому что занят.
Él estaba ocupado cuando le llamé. Он был занят, когда я ему позвонил.
No estoy tan ocupado como Tom. Я не так занят, как Том.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!