Примеры употребления "se levantó" в испанском

<>
La última hermana se levantó y dijo: Последняя сестра встала и сказала:
Hay personas - Entonces una mujer se levantó y estaba furiosa y gritaba. Есть люди - одна женщина поднялась с места, и она была так взбешена, она кричала.
Se levantó tarde, así que perdió el autobús. Он встал поздно, поэтому опоздал на автобус.
El lugar donde durante el terremoto de 1954 esta terraza marina se elevó del océano muy rápidamente se levantó cerca de 6 a 7 metros. Во время землетрясения 1954 года участок океанического ложа в этом районе прямо на глазах поднялся из океана на шесть или семь метров.
Se levantó, y se alejó de su escritorio. Он встал и вышел из-за стола.
Cuando ella entró en la habitación, él se levantó. Когда она вошла в комнату, он встал.
Y cuando se levantó, dijo que no podía ver. И когда она встала, она говорит что ничего не видит.
Ella se levantó a las siete de la mañana. Она встала в семь утра.
Bill se levantó temprano para coger el primer tren. Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.
Ella se levantó temprano para ver la salida del sol. Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. Сегодня утром он встал раньше обычного.
Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina. Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне.
Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Cuando la abuela se levantó para preparar té, me lo puso en el regazo. Когда она вставала делать чай, она сажала его мне на колени,
Pero antes de que hubiera terminado, el jefe de los bárbaros se levantó y dijo: Но не успел я окончить, как вождь варваров встал и сказал:
De hecho, nuestro servicio telefónico era tan lamentable que un miembro del parlamento se levantó en 1984 y protestó. И действительно, телефонная связь была настолько плачевна, что в 1984 году один депутат встал и пожаловался на это на заседании парламента.
Después de 15 ó 20 minutos, ella se levantó, atravesó la sala, me tomó de la mano y me dijo, "Ven Bryan. Спустя примерно 15 или 20 минут она встала, пересекла комнату, взяла меня за руку и сказала:
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Ещё слишком рано, чтобы подниматься.
Me levanto a las seis. Я встаю в шесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!