Примеры употребления "se compra" в испанском с переводом на русский

<>
El bien que se compra no tiene que ser físico. Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными.
Se compra dióxido de carbono con el azúcar, con el café, con la carne de vacuno. Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
Desde que Abdullah se convirtió en rey en 2005, los precios elevados del petróleo han sostenido el viejo sistema de clientelismo, en el que se compra el silencio de las personas y se asfixia toda iniciativa de cambio. С тех пор как Абдулла стал королем в августе 2005 года, высокие цены на нефть помогли сохранить старую систему патронажа, платя людям за молчание и подавляя любое стремление к переменам.
Por otra parte, dado que los ancianos tienden a gastar más y ahorrar menos, los países ricos también se enfrentarán a cambios en la relación ahorro-consumo de su ingreso nacional, así como en la composición de lo que se compra. Более того, так как пожилое население имеет тенденцию тратить больше, чем экономить, то в структуре национального дохода развитых странах произойдут изменения в соотношении сбережений и потребления, и одновременно изменится структура потребления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!