Примеры употребления "se cocinan" в испанском

<>
Los alimentos, si vienen a la Escuela de descalzos se cocinan con el sol. Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии.
que viven de alimentos cocinados. зависящие от приготовленной пищи.
Se sirven 60 comidas dos veces al día, cocinadas con el sol. И мы готовим 60 блюд дважды в день с помощью солнечной печи.
Somos animales que comen alimentos cocinados. Мы - животные, поедающие приготовленную пищу.
Las mujeres de Bali cocinan en hornos de serrín usando secretos que sólo conocen sus abuelas. Местные балийские женщины готовят еду в печи на древесных опилках, используя секреты, известные только их бабушкам.
Abren puertas, manejan mi auto, me dan masajes me tiran pelotas de tenis, me cocinan y me dan de comer. Открывают двери, везут на машине, массируют меня, кидают мячики, готовят для меня и подносят еду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!