Примеры употребления "rueda" в испанском

<>
Literalmente estamos reinventando la rueda. Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
Uno gira el dial y la rueda comienza a girar. Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
La tierra misma se mantiene en órbita porque rueda por un valle en el espacio que está curvado debido a la presencia del sol. Земля остается на орбите, так как она катится по желобу в среде, искривленной присутствием Солнца.
Pero, de nuevo, nos llevó mucho tiempo juntar la rueda y la maleta. Но опять же, много времени у нас заняло и поставить чемодан на колёсики.
Funciona igual que la rueda. Это работает так же, как колесо.
Porque si podemos hacer surgir lo mejor de un grupo mucho más grande, esta rueda gira. Потому что, если мы способны отобрать лучшие из лучших из огромного потока, то это колесо будет вращаться.
Entonces para que este ruido blanco resulte más activo y reactivo, creé una pelota rodante capaz de analizar y ubicar el origen del sonido agresivo, y rueda, en casa o en el trabajo, hacia el sonido agresivo y emite el sonido blanco para neutralizarlo. Я хотел, чтобы устройство было активным и реагирующим, потому я создал движущийся шар, который может анализировать и находить источник громкого звука и катиться, по квартире или офису, в его направлении, издавая белый шум, чтобы нейтрализовать раздражитель.
Puedo hincharlo o encogerlo con la rueda del ratón, como si lo esculpiera, como arcilla. могу его немножко надуть или сдуть колёсиком мыши.
Mi bicicleta tiene una rueda pinchada. У моего велосипеда спустило колесо.
Esta rueda proviene de un avión. Это колесо от самолёта.
No necesitamos volver a inventar la rueda; Нам не нужно заново изобретать колесо;
Y si pueden hacer girar esa rueda, cuidado. И если вам удастся этим привести колесо в движение, будьте настороже.
Y vio una gran rueda en el aire. Потом он увидел большое колесо на горизонте.
Eso es una persona junto a la rueda. Вот там человек рядом с колесом.
¿Quién sabe cómo cambiarle la rueda al coche? Кто знает, как поменять колесо у автомобиля?
No puede ser tan difícil cambiar una rueda. Не может быть, что поменять колесо так трудно.
No tenemos que tratar de reinventar la rueda. Нам не нужно заново изобретать колесо.
Inventó una centrífuga con una rueda de bicicleta. собрал из чего-то центрифугу с помощью велосипедного колеса.
Quiero decir, teníamos la rueda desde hacía un tiempo. Ведь колесо-то у нас давно.
De hecho, es una nueva invención de la rueda. По сути, это изобретение нового колеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!