Примеры употребления "royal" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все71 руаяль21 другие переводы50
British Petroleum se ha comprometido a revelar información desglosada sobre sus pagos en sus operaciones en Azerbaiyán y Royal Dutch Shell está haciendo lo mismo en Nigeria. Компания "Бритиш Петролеум" (British Petroleum) опубликовала подробную информацию о своих операциях в Азербайджане, а "Ройял Датч/Шелл" (Royal Dutch Shell) делает то же самое в Нигерии.
Se desconoce la magnitud de estos costos, pero los precios de las acciones de los bancos que podrían verse afectados (Barclays y el Royal Bank of Scotland, en particular) aumentaron cuando se publicó el informe, lo que sugiere que no son tan altos como se temía. Масштаб данных расходов неизвестен, но цены акций банков, которые могут быть затронуты (банки Barclays и Королевский Банк Шотландии, в частности), поднялись после публикации данного отчета, из чего можно сделать вывод о том, что они не так высоки, как многие опасались.
A la empresa conjunta de Royal Dutch Shell con el gobierno se debe la mitad de la producción diaria del país, que asciende a 2,5 millones de barriles. Совместное с правительством предприятие Royal Dutch Shell производит половину ежедневного объема продукции страны в 2,5 миллионов баррелей.
El Royal Bank of Scotland encabeza un grupo que invertirá 3.1 mil millones de dólares más en el Banco de China, mientras que Goldman Sachs y Allianz de Alemania están cerca de llegar a un acuerdo para adquirir una participación del 9.9% en el Banco Industrial y Comercial por una suma similar. Королевский банк Шотландии возглавляет инвестиционную группу, которая инвестирует еще 3,1 миллиарда долларов в Банк Китая, в то время как Goldman Sachs и группа Allianz из Германии вот-вот заключат соглашение о приобретении 9,9% акций Индустриально-коммерческого банка за подобную сумму.
El rostro Royal de Francia "Роялистское" лицо Франции
Pero Royal confía en su suerte. Но Рояль уверена в своем будущем.
La resistencia al ascenso de Segolene Royal Подъем с сопротивлением Сеголен Рояль
Hasta ahora, Royal no ha podido desempeñar ese papel. До сих пор Рояль не смогла играть эту роль.
Así, pues, el programa de Royal es su popularidad. Таким образом, программа Роял - это ее популярность.
¿Cómo es que Royal ha ascendido tanto y tan rápidamente? Как же Рояль удалось подняться так высоко в столь короткий срок?
Parece más tranquilizador que Sarkozy y suena más competente que Royal. Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
Yo solía estar en el concejo del Royal Ballet, en Inglaterra, como pueden ver. В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно.
Pero hasta la fecha, Royal no ha podido activar el apoyo de su bando. Но Рояль пока еще не удалось сплотить позади себя свой лагерь.
Si Segolene Royal pierde no será porque es mujer, sino a pesar de ello. Если Сеголен Рояль потерпит поражение, то это произойдет не потому, что она женщина, а несмотря на это.
la contienda presidencial todavía no estaba decidida, pero claramente Segolene Royal era la favorita. предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
Segolene Royal no puede derrotar a Nicolas Sarkozy pero Sarkozy puede derrotarse a sí mismo. Сеголен Рояль не может победить Николаса Саркози, но Саркози может победить себя.
Smith -y quisiera que fueran y se inclinaran ante su estatua en la Royal Mile; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Cuando crecí, audicioné para ingresar a la Royal Academy of Music en Londres, y me dijeron: Когда я подросла, я прослушивалась в Лондонскую королевскую музыкальную академию, и они сказали:
Antes que todo, ha encontrado en Ségolène Royal y Nicolas Sarkozy dos notables voceros de su candidatura. Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Рояль и Николя Саркози.
La falta de programa de Royal ha sido su punto fuerte, pero aún podría ser su perdición. Отсутствие у Рояль предвыборной программы является ее сильной стороной, но может подорвать ее позиции в будущем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!