Примеры употребления "riesgos" в испанском с переводом "риск"

<>
Así los riesgos son enormes. Так что риски огромны.
Los riesgos hídricos en aumento Рост водных рисков
Una gestión de riesgos arriesgada Опасное управление рисками
Los reales riesgos de los déficits Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
Riesgos y recompensas globales en 2011 Глобальный риск и награда в 2011 году
los beneficios se convirtieron en riesgos. преимущества превратились в риски.
Y despues, están los riesgos sistémicos. Кроме того, системные риски.
De manera que los riesgos son claros. Таким образом, становится понятным риск.
Los riesgos reales están en otros lugares. Настоящий же риск заключается в следующем.
Tienen que estar dispuestos a correr riesgos. Вы должны принимать эти риски.
Para China, liderazgo significa asumir riesgos adicionales. Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков.
¿Hasta qué punto eran reales los riesgos? Насколько реальными были эти риски?
¿No deberían esperar hacer frente a riesgos? Разве им не следует ожидать, что они столкнутся с рисками?
Una economía moderna también requiere correr riesgos. Современная экономика также требует принятия рисков.
estos riesgos de hacer algo frente al envejecimiento. Разве риск от комплекса действий против старения
Gestión de riesgos para salvar a los pobres Управление риском ради спасения бедных
¿debemos impedir a los migrantes correr riesgos empresariales? должны ли мы препятствовать предпринимательскому риску со стороны мигрантов?
Tenemos que aceptar que van a haber riesgos. Мы должны принять фактор риска.
Los mercados simplemente reflejan estas fallas y riesgos. Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков.
Los riesgos están más bien del lado negativo. Эти риски - в основном остались позади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!