Примеры употребления "retóricas" в испанском с переводом "риторика"

<>
La gobernadora Sarah Palin hizo su aparición en el escenario nacional disparando balas retóricas. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
Las destrezas organizacionales -la habilidad de atraer e inspirar un círculo interno eficaz de seguidores- pueden ayudar a compensar las deficiencias retóricas, tal como una retórica pública eficaz puede en parte compensar la escasez de destrezas organizacionales. Организационные навыки - способность привлечь и вдохновить эффективные правящие круги последователей - может компенсировать дефицит ораторского искусства и риторики, так же, как эффективная общественная риторика может частично компенсировать низкие организационные навыки.
Este argumento es pura retórica. Этот аргумент является чистой риторикой.
Pero eso es sólo retórica. Это было пустой риторикой.
No ha habido retórica yijadista violenta. Нет жестокой риторики джихада.
Esta retórica no le era exclusiva. Он не был одинок в этой риторике.
Ese era el grado de retórica. Да, риторика достигала такого уровня.
Es evidente que semejante retórica da resultado. Подобная риторика явно срабатывает.
Tampoco ayuda mucho la retórica de Morales: В тоже время риторика Моралеса только усложняет положение:
La retórica de los candidatos, por supuesto, cambió. Риторика, кандидатов, конечно, изменилась.
y mantuvo una corriente continua de retórica beligerante. а также постоянно поддерживала поток воинственной риторики.
No obstante, la realidad no refleja la retórica oficial. Но реальность не соответствует официальной риторике.
Y nos dejamos convencer por la retórica del castigo. И нас увлекла эта риторика наказания.
Su estilo y retórica proyectaron la nueva (¡para Corea!) Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!)
No obstante, la retórica del idealismo no desapareció del todo. Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
Una mirada más allá de la retórica cordial revela diferencias profundas. Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
Pero la inconsistencia entre retórica y realidad es de larga data: Однако несовместимость риторики и реальности имеет долговременные последствия:
Todas las visitas de Estado van plagadas de retórica superflua y grandilocuente. Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
La respuesta occidental a ese desafío debe ser algo más que retórica. Ответ Запада на такую возможность должен простираться дальше простой риторики.
La brecha entre la retórica y las políticas estadounidenses se ha ampliado. Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!