Примеры употребления "relacion" в испанском с переводом на русский

<>
Finalmente, me pregunté si habría relacion entre los cambios en las personas y el crecimiento de sus tumores, sin importar el grupo. В итоге я заинтересовался, есть ли взаимосвязь между тем, насколько люди меняются и тем, насколько это замедляет рост опухоли, к какой бы группе они ни принадлежали.
No estoy buscando una relación. Я не ищу отношений.
Se encuentran instantáneamente las relaciones. Вы мгновенно нашли связи.
Soy un experto en relaciones." Я эксперт во взаимосвязях"
Todos los fetos -el que aborte y el que más adelante conciba mediante una relación sexual- tienen su propio DNA "único". Каждый внутриутробный плод - тот, жизнь которого она прерывает и тот, которым она позже забеременеет в результате полового сношения - имеет свою собственную "уникальную" ДНК.
la redefinición de las relaciones transatlánticas. придание нового смысла американо-европейским отношениям.
Las relaciones peligrosas de Siria Опасные связи Сирии
Una relación significativamente más alta. И это статистически значимая взаимосвязь.
relaciones que habría complacido a Confucio. "отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция.
Entonces, ¿ven cuál es la relación? Итак, вы видете, в чем связь?
¿Cuál es la importancia de la relación? Что становится важным сейчас, так это взаимосвязи.
Para recomponer las relaciones Turquía-UE Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Es una relación con el sonido. Это связь со звуком.
Y esta red de relaciones siempre está evolucionando. Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
La frágil relación especial de Asia Хрупкие особые отношения в Азии
Esa relación puede ser muy engañosa. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Se muestran todas esas conexiones, todas esas relaciones. Вы демонстрируете все эти взаимосвязи, все эти взаимозависимости.
Es un nuevo tipo de relación. Это - новый вид отношений.
Debe haber alguna relación causa-efecto aquí. Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
Este universo se describe como una red de relaciones. Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!