Примеры употребления "refiere" в испанском с переводом на русский

<>
Con esto, el Buda no se refiere a la estupidez, sino a aferrarse a la ilusión de que la vida es estática y predecible. Будда не имел в виду глупость, он имел в виду зависимость от иллюзии, что жизнь статична и предсказуема.
La religión juega un papel, incluyendo la verdad literal de la biblia en lo que se refiere a la historia de la creación. В них играет роль религия, в том числе вера в буквальную истинность библии в том, что касается истории творения.
Uno se refiere al crecimiento. Один касается темпов экономического роста.
¿A eso se refiere el arte? Должны ли эти вопросы быть объектом искусства?
Se refiere a esta sensación de estar juntos. К собранию людей.
¿Se refiere a los otros o a nosotros? Применительно ли это к другим, или также и к нам?
La primera se refiere a la respuesta del mercado. Первый касается реакции рынка.
Arquea se refiere a que es de "los antiguos". В переводе это значит древняя.
Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho. Мое третье предложение касается власти закона.
Pero, en lo que a impuestos se refiere, dificilmente impagable. Но, по сравнению с другими налогами, это едва ли существенно.
Y me gusta ésta, porque también se refiere a nosotros. И эту картинку я люблю, потому что она все о том же.
La segunda cuestión se refiere al alcance de la UE. Второй вопрос касается размеров ЕС.
La última ronda de ataques se refiere a dos episodios. Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
El primero se refiere al interés más básico de cualquier Estado: Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
Por supuesto, uno se refiere al supuesto "choque de las civilizaciones": Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций:
El programa saudí de reformas se refiere principalmente a asuntos internos. Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики.
Tengo un sólido hito en lo que se refiere al rejuvenecimiento humano. На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
Porque apuntamos bajo y pensamos pequeño cuando se refiere a las mujeres. Потому что мы думаем, что женщины могут иметь только малые и приземлённые цели.
Pero en cuanto a humanos se refiere la seguridad debe estar primero. Но там, где речь идет о человеке, на первый план должны выступать соображения безопасности.
Una se refiere a los defensores de quienes sufren esta explotación tan obvia. Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!