Примеры употребления "reconocimiento" в испанском с переводом "распознавание"

<>
Solo para ver como funcionaba el reconocimiento. Посмотрим, что с распознаванием.
Hoy hacemos el diagnóstico mediante reconocimiento de patrones. Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
El primer paso es el reconocimiento de patrones. Первый шаг - распознавание образов.
Una de ellas es el reconocimiento de patrones. Один из них - распознавание образов.
Es reconocimiento de voz como nunca antes lo han visto. Здесь распознавание речи такое, о каком вы и не слышали.
Ello nos lleva a la integración visual y al reconocimiento final. На ней основана визуальная интеграция, а затем и распознавание.
Este es el resultado de la geometría computacional, reconocimiento gestual, y aprendizaje automático. Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин.
En especial si está dada vuelta, comprometen el software de reconocimiento de rostros. Особенно когда они перевернуты вверх ногами, активируется программа распознавания лиц в общем.
La cuestión sobre la voz es, nuestra experiencia con el reconocimiento de voz es bastante mala. Итак, кое-что о голосе - наш опыт с распознаванием голоса довольно ужасен, не так ли.
Hubo atención compartida al mirar el mismo tipo de cosas, y reconocimiento del refuerzo social al final. Присутствовало совместное внимание через взгляд на одно и то же и распознавание установки контакта в конце.
- En principio, la generación actual es lo que puede ser el comienzo de nuestro trabajo con el reconocimiento tridimensional. - В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием.
Hay otras partes del cerebro que están específicamente implicadas en el reconocimiento y la alucinación de los edificios y paisajes. Есть другие части мозга, которые активны именно при распознавания и галлюцинациях, связанных с домами и пейзажами.
Y se ha demostrado que hoy la maquinaria de reconocimiento de patrones humana es mejor plegando proteínas que las mejores computadoras. И оказалось, что сегодня на самом деле человеческие механизмы распознавания шаблонов лучше справляются со сворачиванием протеинов, чем лучшие компьютеры.
Esta tecnología se llama ROC, reconocimiento óptico de caracteres, y consiste en tomar una imagen del texto e intentar averiguar el texto que contiene. При этом используется технология OCR, оптическое распознавание символов, которая берёт изображение текста и пытается понять, что там за текст.
Cuando él toma un producto el sistema puede reconocer el producto que está sosteniendo usando ya sea reconocimiento de imágenes o tecnología de marcado, y darle una luz verde o una luz naranja. Как только он берет в руки товар, наша система может распознать продукт, который он взял с помощью распознавания образов или маркерной техники, и освещает либо зелёным, либо оранжевым лучом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!