Примеры употребления "ratón" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все131 мышь106 другие переводы25
¿El ratón y el gato? Охота или рыбалка?
El rugido del clic del ratón Щелчок мышки, ставший криком
No había drivers para el ratón. Не было драйверов мышки.
Mary es un ratón de biblioteca. Мэри - книжный червь.
una máquina, un humano, un ratón, una pantalla. одна машина, один человек, одна мышка, один экран.
Acogí al ratón en mi agujero y tórneseme heredero. Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
Así lo hicieron con crías de ratón, y gatitos. Что и было сделано с мышатами, котятами.
15 años a partir de lograr un ratón robusto. Итак, RHR через 15 лет после RMR.
y, a su vez, donde el ratón se está moviendo. и, следовательно, движениях мышки.
Les gustaba dibujar a La Sirenita a los pitufos, al ratón Mickey. Они любят рисовать Русалочку, они любят рисовать смурфов, Микки Мауса.
Pero resulta que era ilegal imprimir los dibujos del ratón Mickey en la placa de azúcar. Но оказывается, что печатать детский рисунок Микки Мауса на глазури незаконно.
Tomamos una muestra de sangre y hacemos el estudio de la sangre y el pelo del ratón. Мы берем пробу крови, а затем делаем анализ крови и шерсти этой же мышки.
Y cuando digo escritorio, no sólo significa la mesa desde donde su ratón ha desgastado la superficie del escritorio. Говоря "рабочий стол", я подразумеваю не обычный стол, поверхность которого истёрта его "мышкой".
¿O incluso el sistema gestual a base del ratón de 2 dólares en sus momento costaba 5,000 dólares? Или даже с системой, воспринимающей движения, с которой всё начиналось с её аналогом за $5000?
Cómo podemos alejarnos del ratón y utilizar todo nuestro cuerpo como una forma de explorar experiencias estéticas no necesariamente utilitarias. Как оторваться от "мышки" и задействовать всё тело для постижения эстетического опыта, не обязательно практического.
Por tanto, cuanto más lo bloquees, más gente tratará de evadir la censura y así ganar en este juego del gato y el ratón. И чем больше вы его блокируете, тем больше подталкиваете людей обходить цензуру и, таким образом, побеждаете в этой игре в кошки-мышки.
De hecho, el mismo ratón Mickey, claro, como "Steamboat Willie" es un remix del entonces, muy dominante, muy popular "Steamboat Bill" de Buster Keaton. Действительно, Микки Маус, в мультфильме "Пароходик Вилли" - это ремикс очень распространенного тогда, очень популярного фильма "Пароход Билл" снятого Бастером Китоном.
Lo que he aprendido que aparentemente se necesitan 30 años para que algunas tecnologías se conviertan endémicas para nosotros, como el ratón, internet y Windows. Я узнала, что - тут много технарей, но я уж точно к таким не отношусь - я узнала, что требуется период в 30 лет для полного усвоения многих видов техники, типа "мышки", интернета, Windows.
Pero, como indica la creciente oleada de evasión fiscal, estos mecanismos son sólo un juego del gato y el ratón -y parece que los ratones están ganando. Но, как предполагает подъем в уклонении от уплаты налогов, эти механизмы приравниваются всего лишь к игре кошки с мышками - и мышки, кажется, побеждают.
Yo estaba interesado en estos dos rodillos, y quería más de ellos, entonces tome prestado otro ratón de un amigo - nunca lo devolví - y ahora tenía cuatro rodillos. Меня заинтересовали эти два ролика Мне понадобились еще ролики, и я попросил мышку у друга - но так и не вернул её - теперь у меня было четыре ролика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!