Примеры употребления "raro" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все306 редкий222 странный52 другие переводы32
Como este raro camino rural. как эта сельская дорога.
Excepto por ese hombre raro del fondo. За исключением того жуткого парня на заднем плане.
"Más raro de lo que podemos suponer: "Страннее, чем мы в состоянии предположить:
como ese oso raro que aún sigue rugiendo. как этот, всё ещё рычащий медведь.
Miren lo raro que se ve sin ellas. Без бровей он выглядит крайне непривычно.
Y es raro, porque nunca vemos el cerebro. Это редкость, т.к. нам никогда не удастся увидеть мозг на самом деле.
A mí me pasa algo raro con el sueño. Я, в некотором роде, одержим темой сна.
Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso. В общем, так случилось- нелепо и весело.
¿Cómo debemos interpretar "más raro de lo que podemos suponer?" Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
Ella nota algo raro pero continúa con su vida normal. Итак, она заметила что-то необычное, но вернулась к нормальной жизни.
Y, en sus propias palabras, "se veía como un tipo raro." И, как он сам выразился, "выглядел, как придурок".
Y esto es verdaderamente raro, y esto lo da esta tecnología. Это неслыханно и это возможно именно благодаря этой технологии.
Es decir, es raro escuchar que alguien se describe como muy creativo. Не всегда услышишь от кого-то, описывающего себя творческим человеком.
No es raro que un solo video tenga múltiples dueños de derechos. Нередки случаи, когда у одного видео несколько равноправных владельцев.
Es raro, pero la gente de Lego no paga regalías por eso. И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Era raro estar en el lugar adecuado para encontrar tiburones en agosto. Ещё больше удачи требуется, чтобы найти акул в августе.
Este tipo de propaganda suena raro en boca de una mujer mayor. Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
No sería raro que en otras democracias del mundo se aprueben leyes similares. Не стоит удивляться, если мы станем свидетелями принятия аналогичного законодательства в других демократических странах мира.
Tomas cada ser que te parezca raro, y luego ves cómo podría parecerte familiar. Вы берете любого человека, который кажется вам жутким, и вы видите, как бы он мог стать для вас близким.
Cuando uno va y se sienta en una de estas aulas, al principio es muy raro. Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!